Вот ради таких моментов я и живу.
7 Сейлор
Мы все встретились у Ромео и Деми перед игрой. Деми раздала футболки, которые она специально заказала для нас. У Катлера сегодня был первый матч за команду Magnolia Falls Ducks, и мы все пришли его поддержать.
— Они такие милые, — сказала я, когда Кингстон вышел из-за угла в бело-голубой футболке с надписью на спине: «Сердце Бифкейка № 3».
На нем были темные джинсы, низко сидящие на бедрах, а широкие плечи идеально заполняли футболку, будто она была сшита для него. Пуговицы он еще не застегнул, и загорелый пресс сиял во всей красе. Наши взгляды встретились, пока я натягивала футболку поверх майки, и он подошёл ко мне.
— Как дела, Одуванчик? — спросил он тихо, чтобы никто больше не услышал. Это прозвище всегда было нашим маленьким секретом. Тем, что оставалось только между нами.
— Да все хорошо. Жду не дождусь игры, — я затаила дыхание, когда он взялся за края моей футболки и начал сам застегивать пуговицы.
Я впитала его запах. Мята и сандаловое дерево наполнили мои чувства.
Мы стояли так близко, что тыльная сторона моей руки слегка коснулась его живота, и я не отдернула руку так быстро, как следовало бы.
Он много работал над книжным магазином, а я часто приходила к нему после смены в Magnolia Beans, чтобы посмотреть, как идут дела.
Я заметила, что в последнее время он по вечерам никуда не ходит. Говорил, что устает от работы.
— Я тоже. Хочу посмотреть, как наш мальчик сегодня себя покажет, — закончив застегивать пуговицы, он не отпустил рубашку. — Тебе идет.
— Спасибо, — сказала я, и тут Руби прочистила горло. Я обернулась и увидела, как мой брат заходит в дом.
Кингстон мельком глянул через плечо, потом подмигнул мне и только после этого стал застегивать свою футболку.
Между нами была какая-то странная тяга.
Может, из-за общей истории.
Может, из-за влечения.
А может — что я боялась признать — все это чувствую только я.
Для Кингстона я просто друг. Почти семья.
И мне надо об этом помнить.
— Вперед, Утята! — закричал Хейс, а Деми бросила ему футболку.
— Все, идем. Я хочу занять лучшие места, — сказала Руби.
— Детка, там играют шестилетние. На стадионе нет аншлага. Деревянные скамейки в парке — если придем вовремя, лучшие места будут нашими, — ответил Ривер.
— Я за Руби, — сказала я. — Я обещала Катлеру быть в первом ряду.
— Согласна. Я не хочу рисковать. Берите воду — и вперед, — хлопнула в ладоши Деми, мы с Руби дали ей пять. Пейтон как раз вовремя подошла и схватила свою футболку, и мы вышли из дома.
До бейсбольного поля шли недалеко. Я засунула руку в карман футболки и улыбнулась, почувствовав маленький цветочек, который, видимо, Кингстон подсунул туда.
Я пыталась быть такой же хитрой. На прошлой неделе подложила цветок на его стол в офисе, когда он был в книжном магазине. Вчера положила еще один на панель его пикапа — он как раз обедал в Golden Goose, а я случайно проходила мимо и заметила машину. К счастью, этот мужчина никогда не запирает двери.
Это уже стало игрой.
И я не буду лукавить — это был мой любимый момент дня, когда я находила эти цветочки.
Позавчера он подложил один в моей ванной, когда приходил с Ривером играть со мной и Руби в настольные игры. Он тогда не сказал ни слова — Джейлен был рядом. Я нашла цветок только после того, как все ушли.
— Тренер придет? — спросила Пейтон, взяв меня под руку.
Солнце светило ярко, и я наслаждалась его теплом на коже.
— Думаю, да, — ответила я, прокашлявшись — сама не знала, как теперь к этому относиться.
— Что-то ты не слишком радостно это говоришь. Поэтому он не пришел к Деми и Ромео? — уточнила она.
— Нет. У него утром была работа. Деми его пригласила, у меня его футболка, — показала я ей рубашку в руках. — Просто я чувствую, что это больше похоже на дружбу.
— Не переживай. Я все еще думаю, что если бы ты с ним переспала, у тебя бы изменились ощущения. Пока вы дальше поцелуев не заходили, — пожала она плечами.
Увы, но меня к нему не тянуло в этом плане.
— Может быть, — сказала я, хотя уже приняла для себя решение все закончить. Это никуда не шло, и я это знала.
— Не надо себя заставлять, Сейлор Вудсон, — вставил Кингстон, просунув голову между нами. Мы обе взвизгнули.
— Черт, Кинг! Откуда ты вынырнул, ты, любопытный засранец? — засмеялась Пейтон.
— Моя работа — все знать, — сказал он, доставая горсть семечек из кармана и закидывая их в рот.