Выбрать главу

Прежде чем я поняла, что происходит, мы все вскочили, крича и поддерживая. Катлер шагал к домашней базе в форме, с золотыми авиаторами на носу и кепкой Утят, надетой задом наперед. Он обернулся к нам, поднял очки и игриво приподнял брови.

Вся трибуна рассмеялась — он был настоящей маленькой звездой.

— Погнали! — крикнул Ривер.

— Ты справишься, Бифкейк! — одновременно закричали Кингстон и Ромео, после чего дали друг другу пять.

Я взглянула на брата, который сидел, сжав руки и нервно наблюдая за своим сыном, словно сам впервые выходил на поле.

— Эй, — сказала я, наклоняясь через Кингстона к Хейсу. — Все нормально. Это всего лишь игра.

Хейс кивнул, не отрывая взгляда от поля. Катлер поднял биту, дважды стукнул ею о землю и поднял над плечом.

Самая медленная подача на свете полетела в его сторону. Он замахнулся слишком поздно — мимо. Мы все равно закричали.

Даже если он никогда не попадет по мячу — мы все равно будем им гордиться.

Мы просто безумно его любим.

Катлер обернулся к нам с широкой улыбкой, абсолютно не переживая.

Рука Кингстона сжала мою, когда бросили следующий мяч. Катлер снова промахнулся. Я заметила, как взгляд Джейлена скользнул туда, где наши руки переплелись. Я ответила ему натянутой улыбкой. Он не понимал наши отношения. Даже мой брат не счел бы странным, что наши руки сцеплены в этот момент.

— Еще одна попытка, Бифкейк! — закричали Ромео и Слейд.

— У тебя получится! — добавила Деми.

— Давай, давай, попади хоть раз, — пробормотал Кингстон, глядя на поле с какой-то звериной концентрацией. Кингстон всегда был прирожденным спортсменом.

Мяч полетел. Катлер замахнулся — и, о чудо, попал.

Фол.

Мяч взлетел вверх и застрял в сетке перед нами.

Но он попал.

И мы взорвались, будто он только что выиграл Мировую серию. Катлер отбросил биту и устроил свой фирменный танец. Нэш подбежал объяснить ему, что это фол, но ему было плевать, да и нам тоже.

Кингстон в один прыжок взлетел на сетку, как настоящий ниндзя, сбил мяч вниз, и тот покатился к базе.

Прежде чем я успела что-либо понять, Кингстон подхватил меня на руки и закружил. Все смеялись, празднуя этот фол так, словно мы выиграли чемпионат.

Все, кроме Джейлена.

И я поняла, что пора поставить в этом точку окончательно.

8 Кингстон

Я закончил наносить последний слой краски и отступил назад, чтобы окинуть все взглядом. Книжные полки были покрыты шалфейно-зеленым цветом, а стойка, которую я сделал, была выкрашена в два тона — тот же зеленый с белой окантовкой, над которой Сейлор трудилась всю прошлую неделю. Она тщательно зашкурила ее, состарила, и к концу работы стойка выглядела как настоящий винтажный предмет мебели.

Сегодня мы должны были занести всю ее мебель и расставить все, что сможем. Книги она будет распаковывать в ближайшие дни, но хотя бы крупные вещи займут свои места.

Хейс

Мы все еще собираемся заняться этим сегодня утром?

Ромео

Ага. Мы с Деми уже едем к Сейлор, чтобы помочь тебе все загрузить.

Нэш

Дай знать, если тебе понадобится мой пикап. Если нет — встречаемся в книжном.

Ривер

Мы с Руби тоже встретимся с вами в книжном. Ты хоть поспал, Кинг?

Сон переоценен. Я здесь и готов работать.

Ромео

Черт возьми, чувак. Ты настоящий боец.

Хейс

Ценю тебя, брат.

Нэш

Я в пути. Нужно ли позвать ребят обратно, чтобы закончить покраску?

Нет, все сделал.

Нэш

Ты что, всю ночь не спал, черт возьми?

Ты же знаешь, они мои любимые.

Хейс

Думаю, твои бессонные ночи обычно связаны с красивой женщиной, а не с банкой краски.

Помидор. Томат.

Ривер

Я никогда не понимал эту нелепую поговорку.

Ромео

Это значит, что это одно и то же.

Ривер

Я знаю, что это значит, придурок. Просто считаю эту поговорку глупой.

Нэш

Ты считаешь глупым почти все на свете. Кстати, Катлер не может перестать трещать про Пасху. Ты уверен, что справишься с приемом гостей после бессонной ночи, Кинг?

Ты же знаешь, Пасха — мой любимый праздник. Цыплята в зефире, охота за яйцами и корзинки с угощениями. Черт возьми, брат, я уже в деле.

Ривер

Руби сказала, что придет пораньше, чтобы все подготовить.

Конечно, она так и сделает. Это моя девочка.

Нэш

Осторожнее, Ривер. Он серьезно настроен. Тебе лучше уже кольцо дарить.