— Забавно. Так почему бы тебе не рассказать всем, как ты понял, что Дженна — та самая? — спросил Брэндон. — Ну, то есть… она ведь работала на тебя много лет, а встречаться вы начали совсем недавно, верно?
— Это больше одного вопроса. — Николас положил руку мне на дрожащую ногу, останавливая меня, и только потом продолжил. — Дженна действительно работала у меня много лет, но то, как мы стали парой, — довольно длинная история.
— Думаю, нам всем сегодня не помешает добрая история, — Брэндон откинулся на спинку стула. — Есть возражения?
— Нет, я бы с удовольствием послушала.
— Я тоже.
— Да, не торопитесь.
Брэндон закатил глаза.
— Так, я вернулась. — Мачеха улыбнулась. — Давайте пару разминочных примеров для Николаса. Все, что мы будем есть на Рождество в этом году, на сто процентов домашнего приготовления.
— Вымысел, — хором сказали все за столом.
— Ладно, слишком легко. — Она рассмеялась. — Тогда так: под елкой для Дженны ровно пять подарков. — Она закрыла Элизабет рот, прежде чем та успела выкрикнуть ответ, и протянула ей карточку. — Запиши. А потом возьмем Брэндона следующим — просто для разминки.
— С удовольствием. — Его взгляд впился в меня. — Дженна не просто встречается или спит со своим боссом, — прошипел Брэндон. — Судя по всему, она тайно с ним помолвлена, и ради жениха я очень надеюсь, что там готовится адски жесткий брачный договор.
По комнате прокатился общий вздох, и Николас отложил ручку.
— Я настоятельно советую тебе забрать эти слова обратно в ближайшие пять секунд, — холодно сказал Николас.
— Какую часть? — Брэндон выглядел безумным. — Ту, где ты признаешься, что спишь с сотрудницей, или ту, где я предостерегаю тебя от брака с охотницей за деньгами?
— Обе.
— Отлично, тогда перейдем к правде. — Его взгляд стал ледяным. — Это не настоящая помолвка. Это афера, все устроено ради того, чтобы он получил наследство. Он и так чертовски богат, но до статуса миллиардера не дотянет, пока не заполучит его, — а для этого ему нужно быть женатым.
Сердце колотилось так громко, что заглушало все остальное.
У мистера Ривза отвисла челюсть.
— Ничего личного, — сказал он. — Но я обязан проверять каждое заявление о мошенничестве.
— Хватит, Брэндон. Хватит, черт возьми. — Мой отец поднялся из-за стола. — Никто не будет говорить о моей дочери и моем будущем зяте в таком тоне.
— Но, мистер Доусон, послушайте…
— Ты не говоришь ничего, что стоило бы слушать. — Его низкий голос заставил замолчать всю комнату, и Брэндон откинулся назад.
— И хотя это никого не касается, — продолжил отец, глядя на меня, — мистер Сейнт действительно звонил и просил моего разрешения. Он даже прилетел сюда в прошлые выходные, чтобы пожать мне руку лично, как настоящий мужчина, и я с гордостью дал ему свое благословение и сказал, что сохраню это в тайне, пока они не будут готовы объявить.
— Дженна помолвлена?
— Правда?
— Почему она ничего не сказала? — зашептались кузены.
— Это все не по-настоящему, сэр, — не унимался Брэндон. — Я могу это доказать.
— Что значит «не по-настоящему»? Что он вообще говорит? Зачем им притворяться? — загалдели вокруг.
— Думаю, ты уже отнял у этого ужина куда больше минут, чем заслуживал. — Отец скрестил руки на груди. — Тебе нужно уйти и смириться с тем, что Дженна выросла, улучшила свою жизнь и пошла дальше.
— Пошел ты нахрен, — прошипел он, а потом ткнул пальцем в Николаса. — И ты тоже. За то, что используешь Дженну ради своего наследства.
Он посмотрел на меня.
— И ты тоже, Дженна. Пошла ты к черту за то, что водила меня за нос и…
Фраза оборвалась на кулаке Николаса, и прежде чем я успела осознать происходящее, Николас, мой отец, дяди и кузены по очереди избивали Брэндона до полусмерти.
Ошеломленная тем, что он вот так вытащил все наружу, я ускользнула от стола и пошла по коридору.
— Ну что ж… — мистер Ривз встал у меня на пути, держа в руке наполовину съеденную карамельную трость. — Даже не знаю, что сказать о том, чему я только что стал свидетелем, миссис Сейнт.
— Зовите меня мисс Доусон.
Он нахмурился.
— Ничего личного, но я обязан проверить каждое заявление о мошенничестве — каким бы нелепым оно ни казалось, если речь идет о наследстве.
— Я в курсе, — сказала я. — Пожалуйста, отойдите с дороги.
— Но…
— Сейчас же. — Я сверкнула на него взглядом. — Просто оставьте меня в покое.
Он молча шагнул в сторону, и когда я уже была на полпути к гостевому крылу, ко мне подбежала Элизабет.