Выбрать главу

Я: У тебя тренировка. Матч на выходных.

Коуп: У меня тренер и владелец команды, который знает цену семье. А Линку лучше помнить, какая семья особенно важна, раз уж он теперь её часть. Нам разрешили летать домой, когда сможем. Я всё равно пока не играю.

Он до сих пор восстанавливался после ранения. Почти выздоровел, но до спортивной формы было далеко. И всё равно прилетел — потому что знал, как мне тяжело.

Я: Не стоило.

Коуп: Хотел сам. И кто-то должен снять на видео, как Грейси или Клем устраивают тебе «салон красоты».

Роудс: Считаю, что лаванда тебе к лицу. Мы с Энсоном заедем за мамой и Лолли.

Трейс: Мы с Элли возьмём пиццу. И нет, ему не лаванда идёт. А барвинок.

Арден: Я горжусь тобой, богач, что ты вообще знаешь, что это за цвет.

Трейс: Перестань говорить со мной, как будто я рэпер.

Шеп: Элли его немного расшатала, но для хип-хопа он всё ещё не годится. Мы с Теей возьмём десерт — у неё остались из The Mix Up.

Я: Спасибо. Всем.

Арден: Хватит нежностей, ты меня пугаешь.

Я усмехнулся и набрал новое сообщение.

Я: Тогда подарю твоим близняшкам мотоциклы на шестнадцатилетие. Так лучше?

Арден: Кайлер Блэквуд, я лично помогу Фэллон заложить бомбы с блестками в твою машину, Blackheart Ink, Haven и твою вонючую квартиру.

Sparrow: А у меня как раз есть розовые единорожьи бомбы с блестками, давно жду случая их применить.

Я поднял глаза на Фэллон.

— Не посмеешь.

На её губах заиграла дьявольская улыбка.

— Рискни проверить.

— Твоя мстительность слегка пугает, — пробормотал я.

— Спасибо.

— Это не комплимент.

Она встала, стряхивая с плеч одеяло.

— А я всё равно приму его как комплимент.

* * *

Когда семейство Колсонов обрушилось на мой дом, начался настоящий хаос. Кили выскочила из внедорожника Трейса и, визжа, бросилась ко мне. Я легко подхватил её на руки.

— Ну как моя девочка Кили?

Она приложила ладошки к моим щекам.

— Дядя Кай, это твой дом? Он как настоящий замок!

— Мой, — подтвердил я. — Нравится? — пытаясь понять, приглянулся бы он и её подруге Грейси.

— Кай-Кай, я сказала, что он как замок. Я обожаааааю его!

Я рассмеялся и поставил её на ступеньки.

— Рад, что получила одобрение.

На крыльцо поднялись Элли и Трейс, у него в руках — башня из шести коробок с пиццей.

— У тебя, оказывается, есть дом, о котором ты нам не говорил?

— А ты, значит, говорил, что строишь свой? — парировал я.

Элли похлопала мужа по груди:

— Тут он прав, шериф.

Трейс нахмурился:

— Если бы я сказал вам, вы бы проболтались и испортили сюрприз для Кили.

Следом по дорожке шёл Шеп с Теей — оба несли по паре коробок с выпечкой. Но он смотрел только на дом.

— Новая постройка. Лет пять-семь, не больше. Ты купил его недавно?

Я покачал головой, зная, что этим сам выдамся и подтвержу легенду, которую мы с Фэллон начали выстраивать.

— Я построил его лет семь назад.

Шеп застыл.

— Ты построил дом и не дал сделать работу мне?

Роудс тихо присвистнула, поднимаясь по ступенькам с Энсоном. За ними шли Нора и Лолли.

— Теперь тебе не отвертеться, Кай-Кай.

— Простите, — пробормотал я. — Не хотел, чтобы кто-то знал.

Ответ прозвучал жалко, особенно с учётом того, что я мог задеть Шепа — мастера, у которого собственная строительная компания.

Он снова вскинул взгляд на дом.

— Безупречная работа, — выдохнул он. — Дом…

— Дом, который Фэллон когда-то рисовала, — тихо сказала Нора, глядя на меня сквозь сгущающиеся сумерки.

Все взгляды тут же обратились ко мне. Я почувствовал, как спина покрывается потом, а тепло, исходящее от Фэллон, стоящей позади на ступеньке, будто обжигало. Она молчала, и слава богу — нас спас резкий гудок.

Две пары фар осветили поворот, и вскоре во двор высыпала остальная часть семейства.

Первым выскочил Лука — семилетний ураган.

— Это что за место? Круть какая!

— Это замок дяди Кая, — охотно пояснила Кили.

— Бро, — выдал Лука с благоговением.

Мать Луки, Саттон, шла следом и закатила глаза.

— Для справки: «бро» — это теперь высшая форма похвалы. Так что ты, считай, достиг вершины, Кай.

— Замечательно, — хмыкнул я, обводя взглядом толпу. — Заходите.

Внутри я вдруг ощутил нервное дрожание. Фэллон, как всегда, прочитала меня с полуслова — протянула руку и зацепила мой мизинец своим. Едва заметное прикосновение.

— Всё будет хорошо, — прошептала она.

— Надеюсь, — ответил я.