Выбрать главу

Когда за ней закрылась дверь, Беар хлопнул меня по плечу:

— Забей. Она больше не твоя проблема.

— Знаю. Но проблем все равно хватает.

Беар выглянул в темноту за окном:

— Может, стоит поискать кого-то другого на пирсинг и модификации.

— Пожалуй, ты прав, — пробормотал я.

— Вот и отлично, — сказал Джерико, заканчивая сеанс. — Готово, мисс Шарлотта. Беар вас рассчёт, инструкции по уходу у вас есть. Если что — заходите или звоните.

Шарлотта наклонилась и чмокнула его в щеку:

— Спасибо. Кажется, я втянулась.

Джерико усмехнулся:

— На это и был расчет.

Когда она пошла к стойке, он подошел ко мне и понизил голос:

— Ты что-нибудь слышал от Трейса?

Живот скрутило, но я покачал головой:

— Ни слова.

— Ну, у Орена ведь врагов пруд пруди. Мы же не можем быть подозреваемыми, да?

Конечно, можем. У нас обоих были записи. Не убийство, но и не просто «мелкое хулиганство».

— Трейс сделает все, чтобы нас быстро очистили, — сказал я.

Джерико провел рукой по шее, сжимая мышцы так, будто хотел выжать тревогу.

— Надеюсь, он найдет кого-то другого, на кого можно смотреть. И побыстрее.

Я тоже.

* * *

— Гляньте-ка, кто соизволил нас посетить, да еще и в семь утра в субботу, — крикнул Матео, ухмыляясь до ушей.

Я показал ему средний палец, проходя в зал.

— Ну да, я не фанат утренних подвигов. И что с того?

— Ленивый, ленивый, ленивый, — пробормотал он. — Придется переучиваться теперь, когда ты «играешь в дом».

Слово играешь больно резануло. Где-то между раздражением и тревогой. Эван снял лапы, на которых Матео отрабатывал удары, и нахмурился:

— Бро, выбирай слова, когда говоришь о Фэл…

Матео отмахнулся:

— Да ладно. Я к ней с уважением. Просто переживаю: думал, у меня еще были шансы стать мистером Торресом. До сих пор зализываю рану.

— Лезь в ринг. Как только разомнусь — догоню. — И бился я сегодня без всяких поблажек.

Эван повернулся к нему:

— Ты идиот, знаешь?

Они начали препираться, как давно женатая пара, пока я разминался на беговой дорожке. Но раздражение после слов Матео не проходило. Вины его в этом не было — просто подколол.

Дело было в другом. Пройдет несколько месяцев, и какой-нибудь парень пригласит Фэллон на свидание. А потом — кольцо. Семья. Все как положено.

От одной этой мысли мутило. Я уже видел это раньше — ухажеры, свидания, редкие бойфренды. Но теперь все будет хуже, потому что я знал, какая она на вкус.

— Эй! Ты тормозишь, потому что боишься? — поддел Матео.

— Нет. Просто твой наряд слепит глаза, — пробурчал Джерико, ввалившись в зал.

Эван нахмурился:

— Все нормально?

Джерико вернул темные очки на место:

— Вчера перебрал. Надо пробежать, а то весь день трупом буду.

Я наблюдал, как он кое-как залезает на дорожку, и внутри закралось беспокойство. Если он снова так пьет — дело плохо.

— Эй, у меня просто чувство стиля, в отличие от вас, — не унимался Матео.

Я усмехнулся, забираясь в ринг:

— Кто-то называет это стилем, кто-то — преступлением.

Матео ткнул в меня перчаткой:

— О, за это ответишь.

— Попробуй.

Мы надели перчатки и капы, начали спарринг. Сначала легко, пока не втянулись, но вскоре удары и пинки стали настоящими.

— Ну же! — выкрикнул Матео. — Это все, на что ты способен?

Я ответил боковым ударом ногой, заставив его отступить.

— Так, так, — он выпрямился и подпрыгнул на носках. — Видимо, даже с кандалами на ноге ты еще не мертв.

Я бросился вперед с джебом и хуком, но он успел поймать момент и врезал мне в ребра. Я застонал и выпрямился, стараясь не потерять концентрацию.

— Теряешь хватку, друг, — пропел Матео.

Я нанес прямой, но он уклонился, и я выругался.

Матео лишь расхохотался, отскакивая в сторону.

В этот момент у входа мелькнула знакомая белокурая голова. Я отвлекся всего на секунду — и пропустил мощный удар в челюсть. Перед глазами вспыхнули звезды.

Я пошатнулся, пытаясь прийти в себя.

— Да какого черта, Матео?! — раздался знакомый, злой до предела голос.

Фэллон не остановилась. Прежде чем я успел сказать, что со мной все нормально, она схватила одну из лап Эвана и залезла в ринг. Через секунду уже лупила Матео.

— Так с друзьями себя не ведут!

Он поднял руки, защищаясь кое-как:

— Мы просто спарринговали!

Она ударила сильнее:

— Ты видел, что он отвлекся! Это не мастерство, это грязная игра!

— Так ему! — крикнул Эван.