Я наклонился, поцеловал Карен в щёку.
— Рад вас видеть, миссис Соуса.
Она засмеялась и махнула рукой.
— Зови меня Карен, ты уже взрослый. Мы так рады, что ты вернулся.
Мама всё ещё держала меня за руку и притянула ближе.
— А это Чарльз Хаксли.
Высокий тип встал, пожал мне руку.
— Очень рад познакомиться. Дебби столько о тебе рассказывала.
Меня передёрнуло. Надеюсь, незаметно. Мне потребовалось всё самообладание, чтобы не рвануть в туалет и не вымыть руки до красноты. От него исходило какое-то скользкое обаяние, от которого мутило. Белоснежные зубы, загар не по сезону — в штате Мэн в это время года так не бывает.
— Я столько лет пыталась найти Дебби хорошего мужчину, — сияя, сказала Карен. — И вот, наконец, мы на двойном свидании.
Слово свидание ударило по мне, как пощечина. Свидание? С этим?
Этот тип был в галстуке Hermes. В тот момент я мысленно пообещал себе сжечь все свои, когда вернусь в Бостон. Не уверен, что смогу носить их, не испытывая отвращения.
— Мам, — сказал я. Голос вышел напряжённым, но ничего с этим не поделать. — Ты с ним встречаешься?
Она похлопала меня по руке.
— Оуэн, это просто ужин с друзьями. — Её улыбка стала почти хищной. — А ты мне так и не сказал, что здесь делаешь.
В её взгляде читалось предупреждение. Молчаливое: Не вздумай сейчас устраивать сцену. Что ж, пока я промолчу. Все вопросы — позже. После пары часов с боксёрской грушей и разговора с братьями.
Я хоть и не вёл дела компании напрямую, но знал — Гас, если нужно, мог бы «убрать» этого типа где-нибудь в лесу. Без следа.
— Встретился с другом поужинать, — пробормотал я, как раз в тот момент, когда в кармане трижды завибрировал телефон. Чёрт. Надо было срочно предупредить Лайлу.
Мама взглянула на пустой стол.
— А где она?
Я едва сдержал вздох. Конечно, она сразу решила, что это она.
— Вышла на пару минут. По работе. — Пожал плечами. — Пойду, проверю.
Сунув руки в карманы, я развернулся и направился обратно. Лишь дойдя до середины зала, вытащил телефон.
Лайла
Вот же... мать твою.
Окей, тут становится странно. Вылезу через окно и встречу тебя у машины.
Или... может, пробраться через кухню? Можешь скинуть фотки плана помещения, чтобы я спланировала маршрут побега?
Меня накрыла волна усталости. Мало того, что моя мать встречается с кем-то, от кого у меня встаёт дыбом шерсть на затылке, так ещё и Лайла готова вылезти из окна, лишь бы не попасться с нами в одном кадре. Прекрасно.
Я
Или ты можешь выйти и... просто признаться. Что мы вместе.
Лайла
Твоей маме? Она меня возненавидит навсегда.
Я
Мы об одной Дебби Эберт говорим? Среднего роста, с короткой стрижкой, печёт пироги и вяжет шарфы?
Лайла
Я не смогу на неё смотреть. Кто ещё с ней?
Я
Шеф Соуса, его жена и Чарльз Хаксли. Не знаю его, но не доверяю.
Теперь этот Чарльз сидел во главе стола, явно развлекая всех какой-то историей. Скорее всего, про гольф. Такие всегда думают, что их байки про гольф — пик остроумия. Смех мамы прокатился по ресторану и ударил мне в голову, как кулаком.
Лайла
Подожди. Твоя мама на свидании?
Я
Я не могу сейчас об этом говорить. У меня, похоже, начинается приступ ярости.
Лайла
Это всё слишком. Нам нужно уходить.
Сердце у меня было сжато и будто застряло в горле. Я до безумия хотел уйти. Но ещё больше — остаться и спасти хоть какие-то остатки романтического ужина с Лайлой. Этот день был таким идеальным… и вдруг всё полетело к чёрту.
Я
Что мне им сказать?
Лайла
Скажи, что ты пришёл на свидание, а она тебя продинамила.
Я
Прелестно, спасибо. К тому же твой бокал наполовину полон и на нём отпечаток помады.
Лайла
Придумай что-нибудь.
Может, отвлечь их? Поджечь что-то маленькое?
Я
Без пожаров, пожалуйста.
Лайла
Окей. Медицинская экстренная ситуация. Имитация.
Я
Это безумие. Дыши. Подойдём к ситуации как взрослые люди.
Лайла
Удачи тебе с этим. Я пойду автостопом до Лаввелла.
Я
Прекрати. Если хочешь уйти — я что-нибудь скажу и догоню тебя в машине.