Выбрать главу

Я поднимаю руку и обхватываю его запястье.

— Спасибо, что пришел ко мне, Рё. — Я наклоняю голову и улыбаюсь ему. — Но я не хочу разводиться с Аугусто. Я влюбилась в него.

На его лице мелькает боль, которая быстро сменяется яростью.

— Это стокгольмский синдром. Я помогу тебе. — Он качает головой, опускаясь на колени, и в его голосе слышится настойчивость: — Все наладится, когда мы вернемся домой.

— Нет, Рё. — С мольбой в глазах я объясняю ему: — Аугусто был очень добр и заботлив. Он относился ко мне с уважением и ни разу не заставил меня делать то, чего я не хотела. Я влюбилась в своего мужа и хочу остаться с ним. — Я замолкаю, чтобы сделать глубокий вдох, а затем быстро продолжаю: — Вернись со мной домой и я познакомлю вас. Ты сам убедишься, что он хороший человек.

Когда Рё молча смотрит на меня, у меня внутри все переворачивается. Только тогда я кое-что вспоминаю и спрашиваю:

— Это ты стоял за нападением на Аугусто?

— Да, но план не сработал. Я надеялся, что он отправится в Японию, чтобы убить отца, и пока его не будет, я вытащу тебя из того дома. А после смерти старика я бы без труда занял место главы якудза.

— О, Рё. — Я сжимаю его руку в своих, хмуря брови. — Не стоило тебе этого делать. Я знаю, если мы поговорим с Аугусто, он поможет тебе расправиться с отцом.

Мужчина, который вел фургон, ставит две чашки чая на пол, а затем садится на другой спальный мешок.

— Кто он? — спрашиваю я, не прикасаясь к чаю на случай, если в него что-то подмешали.

— Такеру Масима. Монах, который обучал меня.

Такеру кивает мне, снова улыбаясь.

Вновь повернувшись к Рё, я говорю:

— Нам нужно вернуться ко мне домой. Аугусто будет беспокоиться обо мне.

— Ты не вернешься к этому мужчине, Юки, — рычит Рё.

Я поднимаюсь на ноги и спешу к двери, но, не успев ее открыть, Рё хватает меня и оттаскивает от нее.

— Прекрати! — сердито кричу я и, развернувшись, толкаю его в грудь. — Я скучала по тебе и очень хотела снова увидеть, но я не позволю тебе разлучить меня с Аугусто. Я наконец-то счастлива, Рё! — Слезы текут по моим щекам, когда я смотрю ему в глаза. — Я счастлива, и это целиком заслуга моего мужа, который старается быть для меня самым лучшим. Я возвращаюсь домой. Ты можешь либо пойти со мной, либо отпустить меня.

— Юки. — В голосе Рё слышится боль, когда он смотрит на меня. — Не проси меня отпустить тебя. Этого не будет.

— Тогда пойдем со мной, — шепчу я. — Не заставляй меня выбирать между тобой и Аугусто. Пожалуйста.

Глава 25

Аугусто

— Что, блять, случилось, Рокко? — рычу я в трубку.

— Миссис Витале похитили. Я услышал ее крик и, подбежав к двери, увидел Альдо без сознания. Белый фургон, на котором ее увезли, стремительно исчез. Я попытался их догнать, но они скрылись слишком быстро.

Удар по моему сердцу и душе оказался еще более сокрушительным, чем когда я узнал о ранении Риккардо. Я отшатываюсь назад, качая головой, пока шок не выбивает из меня дух.

— Нет, — шиплю я, когда мир уходит у меня из-под ног.

— Простите, босс. Я только что вернулся домой после поисков фургона, — говорит Рокко. — Вижу, Альдо пришел в себя. Позвольте мне спросить его, что произошло.

— Передай ему, блять, трубку, — рычу я, все мое тело дрожит от страха за жизнь Юки.

Проходит несколько секунд, а затем я слышу голос Альдо:

— Привет, босс. Это был азиат. На нем была униформа курьера, и он принес продукты, которые заказала миссис Витале.

— Как, блять, он прошел мимо тебя? — кричу я, ярость бушует во мне, как неконтролируемый лесной пожар.

— Меня застали врасплох.

— Лучше не попадайся мне на глаза, пока я не найду свою жену, — рычу я.

Я вешаю трубку и выбегаю со склада, набирая номер Рози.

— Аугусто! — слышу я крик Лоренцо позади себя. — Что случилось?

Я жестом велю ему следовать за мной, и когда Рози отвечает, говорю:

— Кто-то похитил Юки из моего дома. Они были на белом фургоне. Найди ее.

— Господи, — выдыхает она, а затем я слышу клацанье клавиатуры. — Дай мне несколько минут, чтобы получить доступ ко всем камерам видеонаблюдения рядом с твоим домом.

Я отключаюсь, и, подбежав к внедорожнику, бью кулаком по крыше, крича:

— Блять!

— Что случилось? — спрашивает Лоренцо, догоняя меня. На его лице мелькает сильное беспокойство.

Наши взгляды встречаются, и мысль о возможной потере Юки пронзает меня. Боль сдавливает грудь, и я тихо стону.

— Они похитили Юки. — Я глубоко вздыхаю, прижимая руку к груди. — Эти ублюдки похитили мою жену.

На его лице мелькает шок.

— Боже, Аугусто. — Он хватает меня за плечо и смотрит прямо в глаза. — Мы вернем ее. Ты звонил Рози?