Я провожу рукой по его волосам, давая ему время успокоиться.
— Я здесь. И никуда не уйду.
— Моя, — рычит он собственническим тоном.
Подняв голову, я замечаю, что его взгляд прикован к Рё с ледяной, смертоносной сосредоточенностью. Оглянувшись через плечо, я вижу, как ярость искажает черты лица моего брата, и лихорадочно пытаюсь найти способ разрядить напряженную ситуацию.
Рё подходит ближе, и Аугусто еще крепче обнимает меня.
— Ты чуть не убил мою сестру и заставил ее выйти за тебя замуж, — говорит Рё обманчиво спокойным тоном.
— Прекрати! — резко говорю я, поворачиваясь в объятиях Аугусто лицом к брату. — Я же говорила тебе, что была переодета в мужчину.
Игнорируя меня, Рё не сводит глаз с Аугусто.
— Юки сказала мне, что ты хорошо к ней относишься, но я хочу услышать от тебя, почему я должен оставить свою сестру с тобой.
— Потому что у тебя, блять, нет выбора, — рычит Аугусто, и в его голосе столько угрозы, что волоски у меня на затылке встают дыбом.
Внезапно они оба срываются с места. Аугусто толкает меня за спину, заслоняя собой, и, рванувшись вперед, бьет Рё в челюсть.
Я вскрикиваю, глядя, как Аугусто с Рё начинают драться, и, отчаянно пытаясь остановить их, тоже бросаюсь вперед.
— Юки! — Я слышу крик мистера Витале, и, когда он хватает меня за руку, кулак Рё врезается мне в висок, а локоть Аугусто – в горло.
Меня подхватывают на руки и оттаскивают подальше от парней. А затем мистер Витале рявкает:
— Хватит! Вы причиняете Юки боль этой дурацкой дракой.
Я прижимаю пальцы к виску, где начинается пульсирующая боль, одновременно пытаясь оправиться от удара в горло.
Когда оба мужчины бросаются ко мне, мистер Витале рявкает:
— Посмотрите, что вы наделали!
Мой свекор ведет меня на кухню. Он достает из морозилки упаковку замороженной кукурузы, осторожно прижимает ее к моей голове и, наклонившись, смотрит мне в глаза.
— Ты в порядке?
Я киваю и, глядя на Аугусто с Рё, ужасно расстраиваюсь, увидев синяки на их лицах.
Я качаю головой, с трудом перевод дыхание.
— Вчера у меня было первое свидание, и я провела чудесный вечер. — Я судорожно хватаю ртом воздух, пытаясь наполнить им легкие. — А сегодня мой брат вернулся после долгих одиннадцати лет отсутствия. Я надеялась, что это станет самым счастливым днем в моей жизни, но вы только и делаете, что ссоритесь. — Когда кажется, что Аугусто собирается что-то сказать, я взглядом заставляю его замолчать. — Всю свою жизнь мне приходилось делать то, чего хотели другие. Сегодня это изменится. Вы помиритесь, потому что я этого хочу. Мне все равно, как. Смиритесь и обуздайте свой гнев.
Чувство вины мелькает на их лицах, когда они оба смотрят на меня.
Я хмуро смотрю на Рё.
— Аугусто женился на мне, чтобы дать мне лучшую жизнь, и, поверь, он замечательный муж. — Выражение моего лица мрачнеет, когда я смотрю на Аугусто. — Я говорила тебе, как сильно скучаю по Рё. Он не знал, что я счастлива. Он услышал, что меня заставили выйти замуж, и пришел меня спасти. — Я устало вздыхаю, и мои плечи безвольно опускаются. — Вы двое – самые важные мужчины в моей жизни, и видеть, как вы ссоритесь, разбивает мне сердце
На кухне воцаряется гнетущая тишина, пока я пытаюсь восстановить дыхание. Затем они снова бросают друг на друга враждебные взгляды, и я кричу:
— Помиритесь! Живо!
Они снова смотрят друг на друга, но затем неохотно пожимают друг другу руки.
Я знаю, что это непросто, но это лишь начало.
Аугусто подходит ближе и, проводя пальцами по моему горлу, качает головой, а затем нежно обнимает меня.
— Прости, любовь моя.
Я прижимаюсь к его груди, закрываю глаза и пытаюсь успокоить свои бушующие эмоции.
Его рука поглаживает мою спину, пока он нежно целует меня в висок.
— Ты в порядке? Как твоя голова и горло?
— В порядке, — бормочу я. — Мне просто нужна минутка.
— Прости, Юки, — слышу я голос Рё. — Я не хотел тебя ударить.
Продолжая крепко обнимать Аугусто, я смотрю на брата.
— Все в порядке. Я сама виновата.
Аугусто смотрит на отца поверх моей головы.
— Думаю, все под контролем. С остальным я разберусь. Спасибо, что пришел, пап.
— Позвони, если понадоблюсь. — Когда мистер Витале выходит из кухни, я слышу, как он говорит: — Лоренцо, налей им выпить и проследи, чтобы Юки не пострадала, если они снова набросятся друг на друга.
— Будет сделано, дядя Франко.
Когда мы остаемся втроем, я отстраняюсь от Аугусто и указываю на островок.
— Садитесь, чтобы мы могли поговорить.
Мужчины садятся на противоположные концы островка, а я приступаю к приготовлению кофе. После вчерашнего эксперимента с виски я больше к нему не притронусь – его вкус оказался просто ужасным.