Если Чживэй не ошибалась, Нин И имел свои глаза и уши среди доверенных последователей наследного принца. Этот человек прятал бесчисленное множество карт в рукаве, и только что он торговался с ней потому; что боялся, что Чживэй и Гу Наньи помешают его планам.
Если бы не тот факт, что пагода Тяньбо открыта со всех четырех сторон и стоит у всех на виду, наследный принц и Шао Нин давно были бы убиты.
По правде говоря, спасти заложников очень просто, но Чживэй никак не могла сделать ход.
С крыши здания донесся смутный звук злого смеха наследного принца. Его голос был резким, как лезвие.
— Где отец-император? Он не пришел ко мне? Какое бессердечие к собственному сыну! Так, значит, он не хочет меня видеть…
С глухим стуком с крыши пагоды упала фигура и с неприятным звуком приземлилась на землю, мозги разлетелись во все стороны. Шокированные свидетели вытянулись в седлах, пытаясь определить, кто это, и после долгого разглядывания пришли к выводу, что труп принадлежал не принцессе Шао Нин, а дворцовой служанке.
Смех наследного принца становился все более и более безумным:
— Отец-император не придет? Тогда каждые четверть часа я буду сбрасывать по человеку. Эта служанка была из дворца Шао Нин, а следующей… за ней… может полететь и его любимая дочурка! Если он не придет, я пошлю к нему дух Шао Нин!
Все уголки поля боя погрузились в тишину, кровь невинной девушки растекалась по земле. Голос Шао Нин гневно вырвался вперед, стреляя, как серебряная пушка:
— Старший брат, ты сошел с ума!
— Я сошел с ума? Я сошел с ума?! — громко рассмеялся наследный принц. — Это они все сошли с ума! Эта отвратительная императорская семья! Этот грязный двор! Все они безумцы!
Фэн Чживэй шевельнулась и наклонилась к Янь Хуайши, что-то прошептав. После того как он развернулся и ушел, девушка шагнула вперед, спокойно окликнув наследного принца:
— Ваше Высочество.
Смех резко оборвался, и наследный принц посмотрел на толпу, его глаза блеснули, когда он увидел Фэн Чживэй. Голос мужчины дрогнул от надежды:
— Ученый Вэй, это вы?.. Отец-император скоро придет? Я желаю видеть отца-императора и все ему объяснить, чтобы смыть с себя эту несправедливую обиду!
Голос Шао Нин звучал даже более взволнованно, чем голос наследника:
— Вэй Чжи! Вэй Чжи! Ты здесь, чтобы спасти меня? Я знала, что ты придешь!
Красивое лицо с растрепанными волосами показалось в окне, однако, наследный принц тут же втащил принцессу обратно.
— Его Величество в пути, но ему немного нездоровится, поэтому он задерживается. Он скоро будет здесь, — солгала Фэн Чживэй, не изменившись в лице и даже не бросив ни единого косого взгляда на Шао Нин. — Наследный принц, к чему это безумие? Вы не оставили себе ни малейшей возможности для отступления. Когда прибудет Его Величество, как вы собираетесь оправдываться перед ним?
— Где первые министры и советники? — продолжал, не слыша Чживэй, наследный принц, безумно шаря глазами вокруг. — Почему тебя послали одного, чтобы говорить со мной? Разве твой статус настолько велик?!
Фэн Чживэй не выказала никаких эмоций, лишь слабо улыбнулась:
— Я вышел из-под крыши Вашего Высочества. Его Величество послал меня сюда, разве вы не понимаете, что это значит?
Наследник задумался, его глаза заблестели от волнения, но в голосе все еще слышалось сомнение:
— Из-под моей крыши… тогда почему Его Величество приказал своей армии окружить меня?
Фэн Чживэй подняла голову и легко улыбнулась:
— Потому что, наследный принц, вы глупы!
Одна фраза расколола землю и потрясла небеса. Не только все присутствующие были потрясены, но и наследный принц оказался ошеломлен до такой степени, что чуть не вывалился в окно. Вскоре принц наконец пришел в себя и яростно закричал:
— Сопляк, как ты смеешь? Как ты смеешь оскорблять этого принца?
— А почему бы мне не сметь? — холодно улыбнулась Фэн Чживэй. — Разве отец с сыном могут вечно враждовать под Небесами? Это была бы не более чем ссора, если бы вы показали свои истинные чувства и открыли бы свое сердце Его Величеству. Неужели это не развеяло бы все недоразумения? Почему вы пожелали решить спор оружием и использовать вместо слов мечи? Его Величество так долго ждал Ваше Высочество в лагере Хувэй, желая сесть колено к колену и поговорить откровенно. Вы могли бы выдернуть все колючки из сердец друг друга и простить взаимные обиды, но неожиданно вместо этого Ваше Высочество выбрали смертельный путь, дерзнув взять в заложники младших брата и сестру, а также устроив хаос в императорском дворце! Его Величество снова и снова потворствовал вам, но Ваше Высочество никогда не пытались понять отцовское сердце. Перед вами был легкий путь, но вы сам выбрали тот, что ведет к гибели. Так кто же вы, если не глупец!