Если бы это дело не было таким деликатным, Нин И никогда бы не пришел сюда один без телохранителя. Его визит был организован в строжайшей секретности и только под прикрытием празднования дня рождения, когда все внимание сосредоточилось на дворце благородной наложницы Чан. Иначе при свете дня Нин И никогда не осмелился бы явиться сюда.
Что касается Фэн Чживэй, никто на самом деле даже не предполагал, что девушка здесь. Ей просто не повезло за компанию.
Но если Чживэй обнаружат вместе с Нин И, то простой потерей репутации она не отделается. Если ситуация примет серьезный оборот, ее это все тоже затронет.
В их глазах мелькнуло понимание, а в сердца вернулось прежнее хладнокровие.
Они одновременно бросились обратно к кровати, двигаясь в совершенной гармонии. Пока одна быстро засунула жаровню под кровать, другой использовал свою ци, чтобы разорвать ватное одеяло и простыни на мелкие кусочки, а затем беззвучно разбросать все стулья, чтобы в комнате воцарился беспорядок.
Закончив возиться с огнем, Фэн Чживэй пораженно уставилась на хаос, который сотворил Нин И, но прежде, чем она успела понять его намерения, мужчина развернулся, бросил последний взгляд на двери и выскочил через заднее окно.
Фэн Чживэй замерла в замешательстве — неужто он бросает ее? Хочет сбежать? Но резиденция уже окружена, куда он мог спрятаться?
Девушка подбежала к окну и выглянула наружу. Там начинался тот же сад, в котором она и Шао Нин встретились в тот день, и росли те же странные растения, что по-прежнему цеплялись за жизнь.
Фэн Чживэй выбралась наружу и спрыгнула в сад, ее острый слух отчетливо уловил топот охранников, входящих во второй двор и бегущих прямо к ним. Нин И присел, сгорбившись, тщательно перебирая травы, и крикнул ей:
— Надень маску.
Фэн Чживэй немедленно повиновалась, доставая свою запасную маску и снова принимая вид желтолицей девушки с опущенными бровями.
— Нашел! — радостно вскрикнул Нин И, срывая с увядающего растения ярко-красную ягоду и передавая ее Чживэй. — Съешь это!
Фэн Чживэй взяла предложенную ягоду и тут же проглотила.
Теплый поток хлынул в ее тело, и ее лицо вспыхнуло, но она улыбнулась Нин И, как будто ничего не произошло.
Нин И замер, увидев, как она безропотно доверилась ему, его взгляд потемнел, но он не смел отвлекаться — сейчас время имело решающее значение. Принц тут же схватил ее за запястье и измерил пульс, нахмурившись:
— Слишком медленно… — Его пальцы дрожали, когда он направил поток своей ци в меридианы Фэн Чживэй.
Фэн Чживэй уловила его план в общих чертах, поэтому ослабила свою бдительность и впустила его ци. Немедленно легкая боль ужалила ее внутренние органы, и ее ци стала хаотичной.
Шум приближался, и топот заполнил комнату позади них, люди толкались у дверей. Один человек крикнул:
— Здесь кто-то был!
Нин И шуршал своей одеждой в поисках чего-нибудь, а Фэн Чживэй успела только усмехнуться про себя, схватить ржавую мотыгу для цветов, прислоненную к стене, и замахнуться.
— Умри!..
Она издала странный вопль и нацелилась садовой мотыгой прямо в голову Нин И.
Тот отскочил в сторону, уворачиваясь от ее импровизированного оружия, удивленная улыбка мелькнула в его глазах.
Эта женщина всегда поражала его своим умом — она была до сверхъестественного смышленой!
Охранники сразу услышали крик и быстро помчались к ним:
— Там кто-то в саду!
Нахлынули две волны гвардейцев, выстроившись по обе стороны тропы, ведущей от заднего двора к саду, окружая приближающихся принцессу Шао Нин, Пятого принца и Хэлянь Чжэна. Пятый принц со смехом сказал:
— Шестой брат, почему ты здесь? Банкет вот-вот начнется, отец-император спрашивал о тебе, быстрее пойдем обратно.
Принцесса Шао Нин шагнула вперед, ее брови были слегка приподняты, глаза блестели, а на губах сверкала натянутая улыбка.
Хэлянь Чжэн сильно хмурился: он слышал о девушках, которые издевались над Фэн Чживэй в Боковом дворце благородной наложницы Чан, и отправился на ее поиски. Слуги сказали, что ее увела кормилица принцессы, но когда он нашел Шао Нин, вместо того чтобы привести его к Фэн Чживэй, она потащила его на эту дикую и довольно неприятную охоту.
Каждый был себе на уме, когда троица быстро зашагала мимо гвардейцев. Принцесса удовлетворенно улыбнулась и крикнула:
— Что же вы стоите, немедленно…
Но внезапно принцесса оцепенела, запнувшись.
Перед ней в разбитом саду бушевала драка. Взлохмаченная женщина с желтым лицом махала во все стороны ржавой садовой мотыгой, хмуря брови, пока носилась за Нин И, а из ее рта вырывались дикие крики: