Выбрать главу

— Невеста принца Хучжо больна безумием? — прямо спросила Шао Нин — Делала ли она раньше что-то подобное?

Фэн Чживэй оцепенело махнула мотыгой и невольно заволновалась. Она понятия не имела, что скажет Хэлянь Чжэн. И если он сейчас тоже усомнится, а также если ей и Нин И сейчас удастся сбежать, в будущем это приведет к ужасным последствиям.

— Ах, она… — проговорил Хэлянь Чжэн, сжимая Чживэй в своих объятьях. Он рассеянно погладил ее по голове и заглянул в глаза. Затем он повторил еще протяжнее: — Эх, она…

По коже девушки пробежали мурашки, когда принц уставился на нее — неужели он действительно догадался, что здесь только что произошло? Неужто он настолько умен?

— Она, ах… — продолжал тянуть Хэлянь Чжэн, заставляя членов императорской семьи терять терпение. Казалось, что даже всегда отстраненный Нин И нахмурился.

Больше не в силах выносить ожидания, Фэн Чживэй яростно ущипнула принца Хучжо.

Лицо Хэлянь Чжэна немедленно разгладилось, и он прямо ответил:

— Да.

— О… — Лицо Шао Нин помрачнело.

— Вы же тоже слышали, — продолжал Хэлянь Чжэн, его рука не переставала гладить ее волосы, бриллиантовые глаза блестели, словно он совсем не чувствовал, как девушка сильно щиплет его, пока он притворяется застенчивым и смущенным, — о том, как меня выгнали из поместья Цю, когда я пришел заключить брачный союз… К-хм… Ну, на самом деле все было примерно как сейчас…

— А-а… — протянули все присутствующие, их лица вдруг просветлели.

Все слышали о принце Хучжо и его неудачном визите в поместье Цю, и о нем ходили всевозможные слухи. Находились и те, кто утверждал, что девица Фэн устроила сцену, но большинство людей не обращало внимания на пустые сплетни. Теперь же, когда мужчина произнес это вслух, все присутствующие вдруг поверили в эти слухи, как в железные доказательства! Так, значит, молодая госпожа Фэн психически больна! Неудивительно, что принцу Хучжо неловко объяснять ситуацию.

— Принц Хучжо действительно предан молодой госпоже Фэн, — выдавил из себя смешок Пятый принц. — Какая непоколебимая верность…

Хэлянь Чжэн улыбнулся в ответ:

— Это естественно, нам, мужчинам степей, нравятся необычные женщины.

Стоящий напротив него Нин И внезапно заговорил, на лице его отразилась натянутая улыбка:

— У принца Хучжо особенный вкус. Я действительно в восхищении!

Хэлянь Чжэн поднял брови и повернулся, чтобы посмотреть на Нин И, многозначительно изгибая уголок рта:

— Я не такой особенный, как принц Чу. Это я в восхищении!

Фэн Чживэй почувствовала, что назревает конфликт, но ей приходилось продолжать симулировать безумие. Девушка продолжала махать мотыгой, стремясь избавиться от волосатой лапы Хэлянь Чжэна, которая вцепилась в нее мертвой хваткой. Мужчина наклонился, прислоняясь лбом к ее лбу, будто бы чтобы измерить температуру, прикрыл рот и прошептал ей на ухо:

— Перестань притворяться, ты разве не устала?

Сердце Фэн Чживэй вздрогнуло. Так он знал! Хэлянь Чжэн заглянул ей в глаза, а затем перевел взгляд на Нин И — тот, казалось, безмятежно стоял в стороне, но тайно обращал на все пристальное внимание. Всегда веселый и энергичный Хэлянь Чжэн помрачнел, его губы скривились от недовольства. Он крепко сжал Фэн Чживэй, собственнически кладя руку на ее талию, вырвал цветочную мотыгу и небрежно бросил к ногам Нин И. Та вонзилась в землю на волоске от пальцев ног принца Чу.

Нин И не шелохнулся — он даже не посмотрел на мотыгу или на бросившего ее. Хэлянь Чжэн с улыбкой повернулся к принцессе Шао Нин и Пятому принцу, как будто только что у него просто скользнула рука и за его действиями не было никакого скрытого смысла.

— Моя женщина плохо себя чувствует, я поищу придворного лекаря.

Не дожидаясь ответа, Хэлянь Чжэн быстро повел Фэн Чживэй прочь.

Пятый принц и принцесса Шао Нин могли только беспомощно наблюдать, как Хэлянь Чжэн исчезает с молодой госпожой Фэн. Они обменялись растерянными взглядами, и только после этого Пятый принц спросил:

— Что это за место? Я никогда здесь не бывал.

Шао Нин по-прежнему была поглощена своим разочарованием, поэтому вместо нее с улыбкой ответил Нин И:

— Никогда здесь не был, но все же так быстро нашел это место. Пятый брат поистине замечательно заботится об этом младшем брате.

Пятый принц почувствовал, как в воздухе повисла неловкость, поэтому он мог только быстро сменить тему:

— Кто бы мог подумать, что молодая госпожа Фэн не только уродлива, но и страдает психическим расстройством. Только дикари степи могут найти ее привлекательной.