Фэн Хао выпрямился и закричал, как будто был каким-то богатым молодым господином:
— Никто не смеет меня унижать!
Фэн Чживэй смотрела на Фэн Хао, но половину ее мыслей занимали события сегодняшнего дня. Фэн Хао каким-то образом встретил эту компанию, и та убедила его снять проститутку, а теперь он оказался в такой ситуации. Девушка не могла не почувствовать, что во всем произошедшем было что-то странное, и в сердце у нее поселилось беспокойство.
Как только Чживэй отвлеклась, между братом и сестрой кто-то просунул веер с золотой ручкой. Молодой человек во главе группы подошел к ним:
— Что вы тут вдвоем замышляете?
Он посмотрел на красивое лицо Фэн Хао и загадочно улыбнулся:
— Тебя выгнали потому, что у тебя нет денег. Не волнуйся, брат Хао, у тебя же такое красивое лицо. Я могу порекомендовать тебя для ночи в каком-нибудь знатном поместье. Всего одна ночь, и у тебя будет достаточно серебра, чтобы выкупить сразу десять куртизанок на целый год!
Бам!
Как только было произнесено последнее слово, струя крови, словно цветок, расцвела в воздухе. Яркая теплая жидкость плеснула в стороны. Глаза юноши потускнели, и он с резким коротким вздохом осел на землю.
Часть окровавленного кирпича откололась и упала.
Молодой господин Фэн разбил юноше голову кирпичом.
— Убивают!
Упавший кирпич напугал группу молодых людей за углом, один из них оглянулся и увидел истекающего кровью друга.
Резкий крик вывел Фэн Хао и его сестру из оцепенения. Фэн Чживэй сразу поняла, что добром это дело не кончится. Девушка потянулась, чтобы схватить брата и броситься бежать. Но Фэн Хао быстро сунул в руку сестры остаток кирпича.
Затем мальчишка повернулся и мгновенно вскарабкался на невысокую стену позади себя. С тихим шлепком он приземлился с другой стороны и умчался прочь.
Фэн Чживэй хотела бросить кирпич. Вот только было слишком поздно: подбежала группа молодых господ, и все они громко закричали в один голос:
— Хватайте этого человека! Он убийца!
Глава 13
Принц Чу, Нин И
Кровь медленно разливалась по земле, в алой луже лежала неподвижная фигура. Когда толпа в тревоге бросилась к Фэн Чживэй, младшего брата, который снова подставил сестру, нигде уже не было видно.
Все произошло в мгновение ока — слишком быстро, чтобы люди успели среагировать, и даже вечно спокойная Фэн Чживэй на секунду замешкалась.
Девушка неподвижно застыла, с яростью глядя в сторону, в которой исчез Фэн Хао. Вслед за этим Чживэй услышала, как в ее руке что-то хлопнуло.
Когда пыль рассеялась и осела на землю, разгоряченная толпа застыла на месте.
Фэн Чживэй посмотрела вниз. Оставшийся кусок кирпича разлетелся в труху. Лишь несколько небольших камешков осталось в ее руке.
Это потрясло и группу молодых людей, и саму девушку. Фэн Чживэй недоверчиво осмотрела ладонь, но даже после тщательного изучения не заметила ничего необычного.
Девушка вспомнила про ощущение нахлынувшей ярости, которое испытывала, и попробовала снова почувствовать его и сжать кулак, но остатки кирпича в руке не поддались.
Собравшиеся люди смотрели на Фэн Чживэй глазами, полными удивления и ужаса. Она проигнорировала молодых мужчин, перевернула ладонь и позволила последним нескольким осколкам упасть на землю, а затем с легкостью растоптала их.
После девушка подняла глаза и улыбнулась:
— Ай-я, почему этот братец так внезапно упал на землю? Кто-нибудь, позовите лекаря!
— …
Все своими глазами видели руку, сжимающую окровавленный кирпич, а теперь этот «убийца» пытался убедить с легкостью растоптала их, спасти пострадавшего. Никто не мог угнаться за странным ходом мыслей девушки.
— Этот ничтожный — простой бедняк. — Фэн Чживэй стряхнула пыль с рук, и молодой господин, что стоял во главе толпы, сделал большой шаг назад. — У меня нет денег, чтобы заплатить лекарю, так что я пойду. Но молодой господин сильно ранен, прошу вас, поторопитесь.
После этого Фэн Чживэй улыбнулась, помахала ошеломленной толпе, а затем спокойно развернулась и направилась прочь.
Пролетевший мимо порыв ледяного ветра заставил девушку вздрогнуть от холода — одежда насквозь промокла от пота.
Всего несколько шагов, и Чживэй исчезнет из их поля зрения…
Па, па, па.
Раздались три хлопка и прервали странную тишину.
Фэн Чживэй оглянулась и увидела двух мужчин верхом на превосходных скакунах, за которыми следовала толпа служителей из ямэня.