Выбрать главу

Я поспешно раскрыла блокнот и записала: «Нарусэ не забывает имена, которые один раз услышала».

– Если хочешь, угощайся. – Нарусэ раскрыла пакетик с водорослями и сунула в рот полосочку.

– Младшеклассники такое не едят.

– Ну а я такое ем с детского сада.

Я никогда не пробовала эти водоросли, но мне было интересно, что ест Нарусэ, поэтому я тоже сунула кусочек в рот.

– Если жевать сразу много, выделяется слюна, что предотвращает кариес. Да и мозговая активность повышается.

Я послушно откусила побольше, но водоросли вовсе не были вкусными, как конфеты или чипсы, так что, на мой взгляд, их совершенно зря отнесли к перекусу на полдник.

– А для каких занятий ты изучаешь наш дуэт? – спросила Симадзаки, тоже жуя водоросли.

– Урок называется «Время уроженцев Токимэки», мы должны что-нибудь узнать про людей, чье поле деятельности – наш квартал, вот я и решила написать про вас.

– А у нас разве был такой урок?

– Был. Я тогда взяла интервью у полицейского из отделения Оцу и узнала о предотвращении преступлений.

Я должна была радоваться возможности наблюдать дружескую беседу девушек, но у меня почему-то перехватило горло. Мне казалось, будто меня выкинули из круга общения и я оказалась в одиночестве. Вот если бы со мной была Юмэ, я бы чувствовала себя увереннее, но мы с ней, кажется, не так крепко дружим, как участницы дуэта «Мы из Дзэдзэ».

– А как вы решили образовать дуэт?

– В восьмом классе нам пришлось выступать на «Гран-при М-1».

– Это Нарусэ заявила: «Я собираюсь стать лучшим комиком!» – с улыбкой сказала Симадзаки, но я не знала, можно ли мне смеяться.

Даже Нарусэ было сложно победить в «М-1». Если бы я такое заявила в школе, надо мной бы посмеялись.

– А название «Мы из Дзэдзэ» придумала Симадзаки.

– Да. Сначала мы начинали выступления со слов «Мы из Дзэдзэ, приехали из Дзэдзэ!», но когда представляли сценку здесь, нам такое вступление показалось странным, поэтому мы его поменяли на «Из Дзэдзэ – в мир!».

– Мне оно ужасно понравилось, я даже здесь написала! – И я показала им надпись на обложке моего блокнота: «Из Дзэдзэ – в мир!».

– Ух ты, спасибо!

– Мне тоже эта фраза показалась отличным девизом. – Нарусэ серьезно кивнула.

Пока я расспрашивала девушек об истории создания дуэта, рядом раздалось:

– Привет!

Это пришла Юмэ. Я вздохнула с облегчением: все-таки она помнила про наш уговор.

– Это Юмэ, мы с ней в одной группе.

– Здравствуйте. – Подруга чуть наклонила голову в знак приветствия и села рядом со мной.

– Я узнала про историю дуэта.

– Ого, здорово!

В блокноте уже целый разворот был заполнен пересказом истории девушек.

– Вы ведь уже в двенадцатом классе. А куда будете поступать? – без смущения заговорила Юмэ, и я заволновалась: разве можно задавать такие личные вопросы?

– Я собираюсь в университет Киото.

– Ого! Вот это да! – Юмэ отреагировала быстрее меня, и мне почему-то стало досадно.

– А я поеду куда-нибудь в Токио, – сказала Симадзаки, и моя рука с карандашом замерла.

– Ты переезжаешь?

– Да. Но собираюсь часто навещать всех.

– Ой, жалость какая, – быстро сказала Юмэ, и я почувствовала, что холодею.

Значит, Симадзаки уедет из Токимэки?

– Эй, ты что, не плачь! – засуетилась Симадзаки, и я поняла, что у меня текут слезы.

Конечно, жаль, что она уедет, но дело не только в этом. Мне стало не по себе при мысли о том, что наш квартал – все, что я считаю само собой разумеющимся, – понемногу будет разрушаться.

Когда мой одноклассник перевелся в другую школу, я тоже грустила, хотя совсем с ним не общалась. Мне было не по себе. Когда он переехал, в школе ничего не изменилось, но у меня возникли странные мысли: действительно ли он ходит в другую школу или совсем исчез?

Я не знала, как выразить свои сомнения, и сквозь слезы замахала рукой:

– Не обращайте внимания.

– Мирай часто плачет, – объяснила Юмэ.

Я действительно часто начинала плакать, даже в школе. Хоть и знала, что лучше этого не делать, слезы сами текли без остановки.

– Может быть, тебя пугает то, что с отъездом Симадзаки нарушится баланс? – Нарусэ точно уловила мои чувства, и я от удивления уставилась на нее, разинув рот. – Я тоже, когда узнала о ее отъезде в Токио, лишилась душевного и физического равновесия. Решила, что в моем мире возникнет дыра, что я потеряю почву под ногами.

Нарусэ вынула из кармана салфетку и протянула мне.

– Возможно, для тебя наш дуэт – нечто незначительное. Однако при отсутствии даже одной маленькой шестеренки весь механизм ломается, и ты чувствуешь, что существование «Мы из Дзэдзэ» важно для чего-то большего.