Я вытащила из кармана носовой платок и вытерла слезы.
– Нарусэ тоже в школе не любили, когда она была в твоем возрасте.
– Правда?
Симадзаки кивнула.
– Даже в пятом классе ее все игнорировали. Мне кажется, такое случается, что ни делай.
Я удивилась, ведь думала, что Нарусэ с детства была популярна.
– Я тоже тогда ее избегала. Она сильная, так что не обращала внимания, но так не каждый может.
Симадзаки с хрустом грызла палочки.
– О, легка на помине!
За оградой парка показалась Нарусэ с повязкой на предплечье. Симадзаки закричала: «Нарусэ-э!» и замахала рукой, ее подруга заметила нас и зашла внутрь. Я, чтобы она не поняла, что я плакала, вытерла платком все лицо.
– Как подготовка к докладу?
Я тут же ответила:
– Все сделано!
Пусть Юмэ и говорила за моей спиной такие вещи, но готовиться все-таки помогала.
– Это хорошо. – Нарусэ кивнула.
Я почувствовала, как сердце что-то кольнуло.
– А помнишь, нас как раз здесь пригласили стать ведущими летнего праздника?
– Точно. Ну, раз такое дело, давай исполним что-нибудь.
– Чего?! – изумилась Симадзаки, но встала – мне показалось, с довольным видом.
Они повернулись ко мне спиной и о чем-то пошептались, а потом снова развернулись.
– Из Дзэдзэ – в мир! – Девушки одновременно выставили указательный палец в небо.
Меня тут же охватило то восхищение, которое я почувствовала, когда впервые услышала эту фразу.
– Мы из Дзэдзэ. Надеемся на вашу благосклонность. – Они поклонились, и я, не удержавшись, захлопала.
– Кстати, в Дзэдзэ недавно закрыли универмаг «Сэйбу-Оцу», – начала Симадзаки в роли «простака».
– Чой-то «недавно»?! Уж два года тому! – подколола ее «умница»-Нарусэ на диалекте, совсем не так, как она разговаривает обычно.
– И тогда я решила построить новый универмаг.
Я этого мандзая еще не видела. Речь шла о том, что Симадзаки хочет построить свой магазин над озером Бива, она один за другим предлагала странные планы. Я уже хохотала в голос:
– Ну хватит! Спасибо всем!
Девушки отвесили мне глубокий поклон, и я захлопала.
– Мы с этим выступали на отборочном туре, когда в первый раз пошли на «Гран-при М-1». Только начало чуть-чуть изменили.
– Да уж, с этой сценкой связано больше всего воспоминаний.
– Как я вам завидую! – не сдержалась я.
Смогу ли я встретить в своей жизни человека, с которым буду так же дружна? При этой мысли меня охватило беспокойство, и снова потекли слезы.
– Это да. Я тоже считаю, что мне ужасно повезло, что я встретила Симадзаки.
– Но вообще-то мы просто случайно оказались соседями в одном доме, – серьезно ответила Симадзаки.
– Могу сказать только, что будущее никому не известно. Возможно, через год у тебя уже будет друг, которому ты будешь доверять всем сердцем.
Нарусэ вдруг наклонилась к самому моему уху и тихонько сказала:
– Я ведь тоже боюсь, что Симадзаки исчезнет.
Кто бы мог подумать, что Нарусэ чего-то боится!
– О чем секретничаете?
– Ни о чем таком. Пойду продолжать патрулирование, – сказала Нарусэ и вышла из парка.
– Я ведь тоже в четвертом классе не думала, что так сдружусь с ней. Может, и ты подружишься с кем-то из одноклассниц, о ком сейчас даже не думаешь, а может, найдешь близкого друга совершенно в другом месте. Думай так – вот и будет, чего ждать от будущего.
Я кивнула. Когда я вспоминала о разговоре Юмэ и Рио, у меня все еще побаливало сердце, но мне стало чуть полегче, чем до встречи с Симадзаки.
– Если кто-то будет тебя обижать, можешь рассказать – хоть Нарусэ, хоть мне. Не знаю, сможем ли мы помочь, но это все равно лучше, чем одной мучиться.
Я снова заплакала, и Симадзаки стала меня утешать, гладя по плечу.
– «Мы из Дзэдзэ» – дуэт двух старшеклассниц, которые живут в квартале Токимэки. Дуэт они образовали для того, чтобы выступить на конкурсе «Гран-при М-1», а когда они репетировали в парке Бамба, их пригласили вести летний праздник Токимэки. На этой фотографии вы видите, как они, приняв свою знаменитую позу, произносят слоган: «Из Дзэдзэ – в мир!»
Все в классе смотрели на меня. Я ужасно волновалась, но мне хотелось, чтобы все узнали про дуэт, поэтому я очень старалась говорить громко и четко.
– Акари Нарусэ учится в двенадцатом классе старшей школы Дзэдзэ. Вместе с командой ута-гарута она принимала участие во Всеяпонских соревнованиях. Рисунок парохода «Мичиган», который висит перед кабинетом директора школы, тоже нарисовала она, когда училась в начальной школе. На вывеске, которая висит рядом с шоссе по другую сторону от станции Дзэдзэ, написан призыв к соблюдению правил дорожного движения, который тоже сочинила она, – Тай говорил без запинки.