Выбрать главу

Я не думал, что Коллинз всерьез интересовалась им.

Я вырываюсь из группы своих друзей и сажусь в хвостовой части самолета.

Может быть, это и к лучшему, пытается возразить рациональная часть моего мозга. Если Коллинз больше не одинока, если она еще более недоступна, чем раньше, возможно, я наконец преодолею свою одержимость ею.

– Я слышал, у тебя горячая ассистентка, – заявляет Пирс Арчибальд, плюхаясь в кресло напротив меня. Он учился в Академии Далтон со мной и Флинном.

Я хмуро смотрю в сторону Флинна. Он слишком занят, разливая очередные порции, чтобы заметить.

– Она просто подруга Лили, – отвечаю я.

— Она не замужем? Потому что я⁠...

— Она не одинока, — отрезаю я.

— Облом. — Он ссутуливается на своем сиденье, вытаскивая телефон.

Я бросаю взгляд в окно на взлетную полосу. Мы должны взлететь с минуты на минуту.

И я никогда не испытывал такого противоречия по поводу отъезда из Нью-Йорка.

 

12

Бар, в котором Перри предложил нам встретиться, напоминает мне отель в Чикаго, где я выступала до того, как превратила игру на фортепиано в хобби. Ресторан высококлассный, утонченный и элегантный, наполненный профессионалами, одетыми в костюмы и потягивающими напитки.

Как нормальные люди расслабляются в конце долгой рабочей недели, вместо того чтобы мчаться за две с половиной тысячи миль, чтобы поиграть в азартные игры и повеселиться.

Решение поступить именно так было опрометчивым, именно такого поведения мне следует ожидать от Кита Кенсингтона.

Так что я не могу понять, почему меня это удивило. Даже разочаровало.

Я огибаю несколько столиков, зажав сумку под мышкой, чтобы она ни в кого не врезалась.

В дальнем углу напротив стойки есть фортепиано, но на нем никто не играет. Несколько секунд я изучаю инструмент, пытаясь вспомнить, когда в последний раз играла на пианино.

У меня есть старое пианино, которое я перевезла из Нью-Хейвена в Чикаго, затем из Чикаго в Нью-Йорк, но я не снимала защитный чехол с момента моего последнего переезда. В моей нынешней квартире не так много места, чтобы оставить его собранным, но я не уверена, что именно поэтому я его не собрала.

С тех пор, как я сменила работу в Чикаго, я редко играла. Мне не нужно было играть, когда это перестало быть моим источником дохода. И когда я решалась поиграть, это было напоминанием о том, что это больше не моя работа. Возможно, это был необходимый урок практичности. Или, может быть, я слишком быстро сдалась. Я была так сосредоточена на всех своих неудачах; я никогда не задумывалась о том, как Кит формулировал слова.

Я никогда не стала известным пианистом, но, по крайней мере, была им.

– Не желаете ли присесть за столик, мисс? – спрашивает меня официант в униформе. – По пятницам у нас всегда все под завязку.

– Э-э, минутку. Сначала я хотела бы воспользоваться уборной.

Я пришла на полчаса раньше. Я позвала Перри к шести, ожидая, что Кит задержится, как он обычно. Сидеть в одиночестве тридцать минут звучит не очень привлекательно.

Официант кивает.

— Туалеты дальше по коридору, налево.

– Спасибо.

Я следую его указаниям, иду дальше по коридору и захожу в женский. Здесь слабо пахнет лавандой и лимоном, которые должны быть успокаивающим ароматом. Но мои ладони влажны, а сердце учащенно бьется, когда я останавливаюсь перед зеркалом, чтобы достать из сумочки губную помаду.

Я не уверена, что мне следует быть здесь.

Беседа с Перри в Хэмптоне была приятной. Он был дружелюбен и вежлив, и когда попросил мой номер телефона — на случай, если в его фирме откроются какие-нибудь вакансии, — поделиться им показалось достаточно безобидным. Как и согласие встретиться с ним выпить вечером после того, как он написал сообщение, предложив свою поддержку.

Он привлекательный, уважительный и добрый, но у меня нет никакого волнения по поводу сегодняшнего вечера.

Я бы назвала отсутствие интереса побочным эффектом предательства Айзека... За исключением того, что у меня нет никаких проблем с чувством возбуждения рядом с Китом.

Я знала Кита до того, как все случилось с Айзеком.

Мне просто нужно время, чтобы освоиться рядом с Перри. И тогда, надеюсь, я почувствую некоторое влечение. Я ни с кем не спала со времен Кита, и хотя я обеспокоена тем, что это неизбежно вызовет разочарование, это может сделать совместную работу более терпимой. Должна сделать так, чтобы временный приступ безумия, в результате которого я оказалась в его постели, остался в прошлом.

Я наношу на губы свежий слой розовой помады, затем отрываю кусочек бумажного полотенца, чтобы промокнуть уголки рта. Дверь туалета распахивается, за ней появляется женщина примерно моего возраста.