– В газетах пишут, что электричество – настоящее волшебство! Это правда! – воскликнула Жанна.
– Да, а мой сын – чародей Мерлин! – рассмеялась Клара. – Арчи, где ты нашёл эти сокровища?
Арчибальд наслаждался произведённым успехом.
– Я купил их в Уайтлис, мама, – с гордостью сообщил он. – Электрическое оборудование туда привозят пароходом прямо из Нью-Йорка. Эти лампочки изобрёл американец Томас Эдисон.
– Папа тоже был американцем, – задумчиво произнесла Агата. – Будь он здесь, он гордился бы своей страной.
Взгляд Клары погрустнел. Прошёл год с тех пор, как Фредерик умер от лихорадки, и она всё ещё тяжело переживала утрату.
– Ты права, Агата, твоему отцу понравились бы наши рождественские украшения, – чуть слышно отозвалась Клара.
Потом взяла себя в руки и, подмигнув, добавила бодрее:
– Тем не менее вынуждена уточнить: электрическую лампочку придумал Джозеф Суон, англичанин, как и ты. Томас Эдисон всего лишь усовершенствовал его изобретение.
Агата, большая мастерица делать умозаключения, подняла указательный палец и произнесла:
– Получается, эти лампочки, как и мы с Арчи, полукровки: наполовину американцы и наполовину англичане.
Дружный смех прервало появление Хелви, их дворецкого.
– Чай подан, мадам, – чинно объявил он. – Шарлотта просила передать, что хотела бы с вами поговорить.
– Хорошо, Хелви, скажите нашей милой кухарке, чтобы пришла в столовую, – ответила Клара и встала.
В столовой витал чудесный сладкий аромат. Агата и Арчибальд вошли первыми и разместились за столиком, на котором стояли тарелки с печеньем и булочками с кремом. Хелви налил для них по чашечке какао.
Почти тотчас же появилась Шарлотта, внушительная и круглая, как пышная булка.
– К рождественскому обеду я приготовила инжирный пудинг. Заказывать ли индейку, чтобы запечь к празднику, мадам? – спросила она подошедшую Клару.
– Да, будем соблюдать традиции, – ответила хозяйка дома. – Однако придумайте какие-нибудь необычные закуски. Обожаю новинки.
Шарлотта ненавидела перемены. Она нахмурилась, как и всякий раз, когда погружалась в размышления, но они были прерваны появлением Жанны. Мрачное лицо гувернантки не предвещало ничего хорошего.
– Мисс Агата, я вынуждена сообщить миссис Кристи о вашем дерзком поступке, – произнесла она и показала Кларе открытку, предназначенную мисс Пёрпл.
Мать семейства широко распахнула глаза от удивления и поднесла к губам льняную салфетку, чтобы скрыть улыбку.
– Агата, боюсь, что нашей пожилой соседке твой рисунок не покажется забавным, – сказала она тихо, но твёрдо. – Завтра ты нарисуешь для мисс Пёрпл другую открытку, и мы пойдём её поздравлять.
В комнате раздался бой каминных часов.
– Уже? – удивилась Клара и поставила чашку. – Заканчивайте полдник и собирайтесь: скоро наступит время рождественских колядок!
По традиции во многих британских семьях дети обходили дома соседей и друзей с рождественскими песнями. Семейство Кристи делало это каждый год, два вечера подряд, 20 и 21 декабря. Агата и Арчибальд с нетерпением ждали этого путешествия в любимой компании.
Снег прекратился. Издалека послышался перезвон Биг-Бена. Семья Кристи в сопровождении прислуги вышла из тёплого дома на холодную ветреную улицу.
2
Рождественские колядки
Закутавшись теплее и прихватив с собой скрипку и партитуры, шестеро певцов ступили на заметённый снегом тротуар. По освещённым улицам катили кареты и повозки, запряжённые лошадьми, ловко разъезжаясь со встречными автомобилями. Редкие прохожие ускоряли шаг, стараясь поскорее добраться до дома. Клара остановила процессию около большого, богато украшенного особняка.
– Мисс Агата, вас не затруднит постучать в дверь сэра и леди Грид? – спросила Жанна, устанавливая ноты на складном пюпитре.
Едва дверь отворилась, как маленький хор под аккомпанемент скрипки Арчибальда дружно затянул рождественский мотив. Три гимна спустя Агата поздравила хозяев искусно сделанной открыткой, получив в ответ две крупные монеты – одну для себя, другую для брата.
– В путь, к следующему дому! – гордо воскликнула она, пряча деньги во внутренний кармашек муфты. – Мы ведь собираемся навестить ещё две семьи, да, мама?
Клара утвердительно кивнула. Внезапно перед ними появился мальчик – он шёл им навстречу на руках. Несколько раз перекувырнувшись в воздухе, парнишка приземлился на ноги, подняв руки вверх. Его одежда была сильно истрёпана. Он широко улыбнулся и протянул Кларе свою фуражку: