Выбрать главу

– Да, прямо под шкафчиком для припасов. Этой проклятой собаке оставалось только до него добраться.

Агата недолюбливала и мисс Пёрпл, и её питомца. Однако она никак не могла признать его виновным: он был слишком мал, чтобы совершить кражу. Девочка попыталась открыть дверь, ведущую в сад, но не смогла.

– Вор не мог зайти здесь, потому что дверь заперта на ключ, – сделала вывод она.

– Смотри, он проник здесь! – внезапно воскликнул Арчибальд, указывая на маленькое открытое окошко под потолком в стене между кухней и подсобным помещением.

Агата ликовала. У йоркширского терьера мисс Пёрпл лапки явно были коротковаты, чтобы запрыгнуть в кухню с такой высоты.

– Поскольку вор не может быть собакой, поищем преступника среди людей! – усмехнулась она.

На лице Арчибальда заиграла весёлая улыбка.

– Посмотрите вокруг внимательнее, – сказал он. – Вы найдёте улику, появившуюся этой ночью: кое-кто кое-что тут оставил!

Шарлотта и Агата во все глаза принялись изучать интерьер. И вдруг Агата радостно вскрикнула.

– Моя шляпка! Моя милая шляпка, вот она, висит на стуле! – счастливым голосом прокричала она.

– Невероятно! Я её не заметила, – удивилась Шарлотта.

Кухарка заперла окошко и снова обрела величественный вид.

– Ладно, буду следить, чтобы тут всё всегда было заперто, когда я ухожу, – заявила она. – А теперь идите! Возьмите горстку изюма – и не путайтесь у меня под ногами. Обед сам собой не приготовится и пирожки к вечеру не испекутся!

3

Подозрительная пропажа

День 21 декабря был в самом разгаре. Хелви чистил в кладовой серебро для рождественского стола, а Шарлотта тем временем отправилась к себе в комнату под самой крышей вздремнуть до обеда.

Клара, стоя перед зеркалом в прихожей, застегнула накидку и поправила шляпку.

– Меня ждут на местном благотворительном базаре, – объяснила она, уходя. – Я скоро вернусь.

– До встречи, мамочка! – звонко крикнула ей вслед Агата.

Устроившись у камина в гостиной, девочка принялась вышивать свои инициалы на носовом платке, слушая, как брат разучивает на пианино сонату Моцарта. Голди, сидя в золочёной клетке, внимательно прислушивалась и время от времени насвистывала в ответ. Несмотря на её забавные проделки, время тянулось медленно.

– Терпеть не могу вышивать! – проворчала Агата, обнаружив малюсенькую дырочку в носовом платке. – Надоели эти инициалы: всё АК да АК!

Жанна внимательно оценила работу своей ученицы.

– Совсем неплохо, мисс Агата! – подбодрила она девочку. – Девушка из хорошей семьи должна уметь вышивать. Продолжайте работу, только не затягивайте нитку так туго.

Внезапно из кухни раздался протяжный крик. В мгновение ока все домашние, промчавшись по коридорам, сгрудились вокруг Шарлотты. Кухарка стояла, вздёрнув подбородок.

– Хелви, хоть мне и неприятно, но я всё же задам вам вопрос: не соблазнились ли вы моими пирожками с мясом, пока я отдыхала? – грозно произнесла она. – Двух не хватает…

Лицо дворецкого перекосилось: стало понятно, что он пришёл в бешенство.

– Шарлотта, вы подозреваете меня в такой низости, как кража еды? – визгливо выкрикнул он.

– Нет, конечно нет, – неуверенно проговорила кухарка.

Хелви с достоинством удалился. Шарлотта нахмурилась. Окинув кухню задумчивым взглядом и сложив руки на животе, она произнесла:

– Итак, поскольку дети были с вами в гостиной, мисс Жанна, мы столкнулись с загадкой. Не думаете же вы, что мои пирожки испарились? Вы верите в привидения?

Жанна решительно покачала головой.

– Прежде всего нам следует уведомить о пропаже леди Кристи, – предложила гувернантка. – А пока что, дорогая Шарлотта, нам не помешала бы добрая чашечка чаю, чтобы привести в порядок мысли.

Пока кухарка ставила чайник на плиту, Арчибальд отозвал сестру в сторонку. Застеклённая дверь в подсобном помещении за кухней выходила в сад и всегда была заперта на ключ.

– Начнём расследование прямо сейчас, – сказал Арчибальд, – иначе драгоценные улики могут пропасть.

– Хорошая идея, – согласилась Агата. – Для начала проверь, не открыл ли кто-нибудь окошко между кухней и подсобкой. А я осмотрю шкаф для припасов!

Несколько минут спустя оба, расстроенные, вернулись ни с чем: вор не оставил никаких следов.

– Может быть, Хелви слышал какой-нибудь шум, когда чистил серебро в кладовой. Пойдём спросим его, – предложил Арчибальд.

Агата не слушала брата. Она пристально рассматривала две маленькие лужицы воды у двери. Её размышления прервало возвращение матери. Слуги тут же рассказали Кларе о загадочном исчезновении еды.

полную версию книги