Шеп ударил его в нос с такой силой, что я услышала хруст даже сквозь музыку. Расс рухнул на пол, завывая:
— Ты с ума сошел?! — но говорил он гнусаво, будто простужен.
— Если ты еще раз заговоришь с ней или даже посмотришь в ее сторону, я сломаю тебе не только нос, — прошипел Шеп.
Расс вскочил:
— Думаешь, можешь меня запугать, ублюдок? Ты, малыш из коробки…
Шеп бросился на него.
31
Шеп
Перед глазами все застлало красным, когда я шагнул вперед, готовясь врезать ублюдку напротив. Но кто-то схватил меня за рубашку сзади, как раз в тот момент, когда Кай встал между нами и сильно оттолкнул Расса.
— Проваливай к черту, Уилер, — прорычал Кай. — Шеп сдержался. Я — нет.
— Его шлюха начала, — заскулил Расс.
Лицо Теи побледнело от этих слов, и волна ярости накрыла меня снова. Я рванулся вперед.
— Блядь, — выругался Энсон. — Помогите немного?
Кай обернулся, в глазах у него вспыхнуло. Он оттолкнул меня:
— Не стоит. Он того не стоит.
Но я не мог остановиться. Тее и так уже хватило боли. Я не позволю, чтобы это повторилось.
— Господи, — пробормотал Энсон, пытаясь меня удержать. — Ты что, на стероидах сидишь?
Чья-то мягкая ладонь коснулась моей щеки.
— Шепард.
Голос Теи был не громким, но я все равно услышал его сквозь весь шум — в нем была дымчатая нежность, обвивавшая меня, как объятие.
В ее глазах блестели слезы.
— Пожалуйста, не надо.
Я сразу обмяк. Энсон с Каем это почувствовали и отпустили, хотя остались начеку. Я шагнул к Тее, скользнул ладонями по ее телу:
— Ты в порядке? Он тебя не задел?
Позади нас Расс орал, пока вышибала тащил его к выходу.
— Все хорошо. Просто... неожиданно. Вот и все.
Но это было неправдой. Ее тело дрожало. Я прижал ее к себе:
— Пошли. Надо выбираться отсюда.
— Господи, Тея, — произнесла Роудс, подбегая к нам. — Прости. Я его не видела. Я разговаривала с барменом, а потом кто-то закричал…
— С ней все нормально, — сказал Энсон и аккуратно потянул Тею за руку. — Но нам точно пора уходить.
Фэллон бросила на меня обеспокоенный взгляд:
— Может, вызвать Трейса? Тея должна подать заявление. Это же нападение.
Тея резко вскинула голову:
— Нет! Никакой полиции. Я просто... я просто хочу домой.
Блядь.
Она не хотела звать копов, потому что не хотела, чтобы остался след.
Я с трудом сдерживал дыхание, обняв ее за плечи:
— Никакой полиции. — Я метнул предупреждающий взгляд на Фэллон. Она хотела помочь, верила, что закон — это защита. Но это не всегда так.
— Пошли, — буркнул Кай, обняв Фэллон за плечи. — Я отвезу тебя домой. Даже куплю тебе молочный коктейль по дороге.
С тех пор как он переехал к нам в шестнадцать, она была единственной, к кому он открыто проявлял нежность. Может, потому что ее мягкое сочувствие сумело пробиться сквозь его броню. Иногда мне казалось, что они вообще могут общаться без слов. Вот как сейчас — Фэллон взглянула на него с вызовом, а потом что-то в ней изменилось, и она просто кивнула.
Я облегченно выдохнул. Фэллон была способна устроить настоящий крестовый поход и сама отправиться в участок, чтобы все задокументировать, если решит, что так надо.
Я крепче прижал Тею к себе и направился к выходу. Прямо перед дверью нас перехватила Мара, вся в тревоге:
— Господи, Шеп, ты в порядке?
— Все нормально. — Но голос у меня дрогнул, и ложь сразу стала очевидной. Костяшки пальцев пульсировали, кожа была содрана — видимо, я все-таки задел зубы Расса.
— Тебе надо в больницу? Сделать рентген? — настаивала Мара.
— Все нормально, Мара. Мне просто нужно домой.
Она на секунду взглянула на Тею, потом сглотнула:
— Конечно. Понимаю.
Чувство вины не пришло. Гнев по-прежнему кипел во мне, и все, чего я хотел, — увезти Тею подальше и убедиться, что с ней все в порядке.
Энсон придержал дверь, и мы вышли в прохладный ночной воздух. Как только мы ступили на улицу, появился вышибала. Джон, крепкий парень лет на пять моложе меня, родом из Спэрроу-Фоллс, покачал головой.
— Простите за него, — пробормотал он, взглянув на Тею. — Мэм, могу вызвать шерифа, если захотите подать заявление. Но знайте, его сюда больше не пустят. Он в черном списке.
Тея слабо улыбнулась:
— Спасибо. Со мной все в порядке. Правда.
— Хорошо. Но в следующий раз, когда придете, напитки за счет заведения. Мы не терпим такого в нашем баре.
Тея чуть расслабилась в моих объятиях:
— Я ценю это. Спасибо, что не оставили без внимания.
Джон кивнул, хлопнул меня по плечу и ушел обратно.
— В следующий раз я ему яйца отобью, — буркнула Роудс, направляясь к нашей машине.
Энсон покачал головой, идя за ней:
— Придется мне завтра вытаскивать ее из тюрьмы?
— Очень может быть, — пропела Фэллон.
— Но оно того стоит, — проворчала Роудс.
Мы все притормозили, добравшись до машин.
Роудс пристально посмотрела на Тею:
— Хочешь, чтобы мы поехали с вами? Я бы заварила тебе чай...
Энсон обнял ее за плечи и сжал:
— Шеп с ней, Безрассудная.
Но Роудс все равно ждала ответа Теи.
— Все в порядке. Я уже не боюсь, теперь просто злюсь.
Фэллон мягко улыбнулась:
— Злость — это уже лучше.
Уголки губ Теи дрогнули:
— Согласна.
Кай посмотрел на меня вопросительно:
— Ты как? Подстраховать?
Я понял, о чем он. Он отвез бы Фэллон домой, а потом поехал бы со мной, если бы я решил, что Рассу нужен более жесткий урок. Вот что значит братство. Даже с учетом его прошлого, он бы пошел — потому что всегда прикрывал меня.
— Не сегодня, — ответил я. Вдруг почувствовал себя выжатым до последней капли. Рука болела.
Кай кивнул:
— Только скажи слово.
Я кивнул в ответ ему и Фэллон.
— Напиши с утра, скажи, как рука. Если нужно, я справлюсь сам, — сказал Энсон.
— Спасибо, брат.
Он с Роудс сели в его грузовик, а я повел Тею к своей машине. Отпустил ее, чтобы открыть дверь. Она молча забралась внутрь, не шелохнувшись, пока я обходил капот и садился за руль.
— Тебе можно за руль? — тихо спросила Тея.
— За вечер я выпил только два пива — за ужином и потом в баре.
Она повернулась ко мне и провела пальцами по разбитым костяшкам:
— Я про руку.
Я машинально сжал ее и сразу поморщился. Боль вспыхнула, по коже размазалась кровь.
— Прости.
Я бросил на нее взгляд:
— Это не твоя вина.
— Я знаю. — В голосе Теи была такая уверенность, что гнев внутри меня немного стих. Она провела пальцами по тыльной стороне моей ладони. — Но все равно жаль.
— Выпью ибупрофен, и завтра буду как новенький.
Тея кивнула, но в ее лице было сомнение, когда я завел двигатель и направился к ее дому. Всю дорогу мы молчали, каждый погружен в свои мысли. Как только я припарковался у ее дома, она тут же выскочила из машины и ждала меня снаружи.
— Пошли. Нужно приложить лед к твоей руке.
— Не обязательно, — возразил я.
Тея вскинула голову, и из ее растрепанного пучка выпали пряди: