Выбрать главу

В ответ получает четыре вытянутых средних пальца в спину.

Я фыркаю.

— Ты говоришь, что хочешь, чтобы я делилась чувствами, но сам-то разговаривать не умеешь, Майлз. — Я киваю в сторону целующейся парочки, уходящей в ночь.

Он смотрит сначала на них, потом на меня.

— Я был груб?

Он вдруг выглядит искренне озадаченным.

Я почти смеюсь.

— Ты, кажется, не знаешь, как ты выглядишь со стороны, да?

Он снова хмурится.

— Я знаю, что не лучший в общении. Я не… мягкий. Но, по-моему, тебе и не нужен кто-то мягкий.

— Да что ты? Теперь ты ещё и знаешь, что мне нужно?

— Да, знаю. Тебе нужна сила. Тебе нужен тот, кто остановит тебя, если ты снова полезешь драться с каким-нибудь детиной. Кто сможет вытащить тебя из болота, если понадобится. И я могу быть этим человеком. — Он стучит пальцем по груди, и почему-то я чувствую эти стуки в своей. — Меня нелегко стряхнуть, Ленни. Вот Риз до сих пор не справилась. Я упрямый. Если тебе нужно вычёркивать пункты, чтобы выжить — я с тобой. Я могу нести кого-то на спине, если надо.

Он делает шаг вперёд и я замираю. Он кладёт ладонь мне на плечо и сжимает. Крепко. Так, как будто этим прикосновением он возвращает меня на землю, в тело, в реальность.

— Если мы это сделаем, я не дам тебе утонуть.

Я ловлю воздух ртом. Он сбивает меня с ног. Только сейчас, когда он сказал, что не даст мне утонуть, я поняла, что уже тону.

Похоже, он и правда знает, что мне нужно.

До смешного раздражает.

Переполненная, я снова опускаюсь на корточки, хватаюсь за волосы, в глазах темнеет — почти хочется закричать. Он ждёт.

Когда я поднимаюсь, чувствую свои опухшие глаза, торчащие волосы, сползающий с плеча рюкзак. Я взмахиваю рукой, указывая на весь этот хаос.

— Ты правда думаешь, что справишься с этим? Мне не просто время от времени нужен платочек. Мне нужен человек, который сначала сделает мне вафли, а потом не моргнёт, если я заору и швырну эти вафли об стену.

— Насилие против вафель. Принято.

— Серьёзно. Ты не хочешь этого. Я тебя покалечу.

— Боже. Все думают, что они такие уникальные. Я буду полезен. Обещаю. — Он поправляет мне лямку рюкзака. — Я тебя не боюсь.

— Слушай, — говорю я. — Единственное, что сейчас держит меня на плаву — это то, что я ещё никого не потянула за собой в огонь. Поэтому я беру только короткие подработки. Поэтому избегаю родителей. Так что, пожалуйста, прочитай предупреждающую ленту и спаси себя.

Он снова щурится.

— Тогда устроим прослушивание.

— Что?

— Дай список. — Он машет рукой, пока я не вытаскиваю ламинированную бумажку. — О. Вот этот пункт. Лёгкий. Выполним его сегодня. Если тебе понравится моё общество, тогда подумаешь над предложением. Нет — разойдёмся по своим дорогам.

Упорства ему точно не занимать.

Он уже на пять шагов вперёд, когда оборачивается:

— Пошли, — говорит он.

И я, во второй раз за вечер, иду за ним.

———

Через десять минут мы всё ещё идём быстрым шагом в неизвестном направлении. Я задыхаюсь, волосы прилипли ко лбу, майка липнет к спине.

Майлз бросает на меня взгляд.

— Может, добавим немного кардио в список?

— Ты не можешь добавлять пункты! — я в ужасе. — Он ламинированный!

Он хмыкает.

— Куда мы вообще идём?

— Скоро увидишь.

Я останавливаюсь как вкопанная и выстреливаю единственное, что может его остановить и спасти мне жизнь:

— Я не смогу принять твоё предложение, ты знаешь?

Он замирает, стоит на три плитки тротуара впереди, руки в карманах, освещённый уличным фонарём. Строение лица у него такое, что даже стоя в луче, он всё равно кажется на девяносто процентов в тени.

— Почему?

Я загибаю пальцы.

— Раз. Ты назвал меня истощённой, намекнул, что я пью, и вообще стебался над моей внешностью. Так что — пошёл ты. — Он делает шаг — одна плитка исчезает. — Два. Ты осудил меня за то, что я ела еду Риз, проработав без перерыва четырнадцать часов. Так что — пошёл ты второй раз. — Ещё шаг, ещё плитка. — Три. Ты не оставил чаевые официанту. Серьёзно. Это уже почти социопатия.

Он делает последний шаг и оказывается прямо передо мной, его кроссовки в сантиметре от моих ботинок.

— Я знаю, что ты делаешь.

— И что же?

— Тянешь время, чтобы отдышаться.

Я делаю вид, что оскорблена.

— Это вполне обоснованные претензии!

— Я плачу чаевые! Я не полный мудак, ладно? Это первый официант в моей жизни, кому я не оставил чаевые.

— И почему же?

— Он делает тот самый характерный кивок вбок, будто приглашая меня идти рядом, и, по какой-то причине, это работает. На этот раз он выбирает более спокойный темп.

— Когда шёл в туалет, услышал, как он сказал кое-что мерзкое. Я решил, что он не заслуживает чаевых.

У меня тут же щёлкает внутри.

— Это было про меня?

Он поджимает губы — этого достаточно, чтобы всё понять.

— Ну, — говорю я. — Наверное, не хуже, чем назвать меня наркоманкой, да?

Он морщится.

— Слушай… Это было ужасно. Прости, что я это сказал. Я… подумал одно, а оказалось — совсем другое. Очевидно, ты переживаешь тяжёлое время, а я осудил тебя, даже не разобравшись. Ещё раз — очень жаль.

Я злюсь, но его извинение сдуло весь яд.

— Ты поставил под сомнение мою квалификацию няни и посоветовал Риз уволить меня.

— Это было до того, как я понял, что у тебя есть система. — Он запнулся, видимо, потому что слово безумие — не то, что стоит говорить человеку, пихающему коктейльный лук в капкейки. — До того, как я понял, что ты знаешь, что делаешь. Я был недальновиден. И, кстати, я не осуждал тебя за то, что ты ешь. Я переживал, что это всё, что ты вообще съела. Этого бы не хватило даже хомячку, а ты едва доела.

Я кривлюсь.

— У меня проблемы с аппетитом.

Он кивает.

— Такое бывает. Может, это поможет.

Мы останавливаемся у какой-то забегаловки, и Майлз заходит внутрь за сэндвичами. Я сажусь на лавочку снаружи и наслаждаюсь ощущением, что я больше не в душном клубе.

Через пару минут он выходит с чем-то, что называется «Индейка-сюрприз», и я познаю настоящий дзен.

— Святой гуакамоле… — стону я после первого укуса.

— Вот именно.

У меня изо рта торчит половина сэндвича, когда он локтем толкает меня в бок.

— Что?

— Смотри вверх.

— Ага. Голубиные задницы. Очень аппетитно.

— Не на голубей. На вывеску.

Я не могу разглядеть с этой позиции, поэтому встаю, сэндвич в руке, и читаю вслух:

— «Бутерброды у кузена Сэмми. Дом единственного и неповторимого Сюрприза от Омара».

У меня перехватывает дыхание. Я смотрю на Майлза.

— Номер семь, — шепчу, чувствуя, как глаза наполняются слезами.

Я, конечно, знала, что мы выполняем пункт из списка, но не ожидала, насколько… живым это окажется.

— «Съесть что-то культовое, что можно найти только в Нью-Йорке», — цитирует он. — Не так уж и сложно, правда?

Я смотрю на него, потом на вывеску. Без слов.

Он протягивает руку, я безмолвно отдаю ему сэндвич, и он аккуратно его заворачивает.

— Для тебя это было так легко, — я опускаюсь на лавочку рядом. — Может, я просто плохо с этим справляюсь… Может, другие умеют лучше переживать горе.

Он горько смеётся.

— Ленни, ни один человек на планете не умеет с этим справляться.

Он глубоко вздыхает, потом поворачивается ко мне. Линии улыбки у глаз, щетина, честный взгляд, открытое лицо. Не дружелюбное, но и не злое.

— Моя мама и двоюродный брат погибли в автокатастрофе. Это было лет десять назад. И тогда моя жизнь… ну, закончилась на какое-то время.

— Боже… Мне так жаль. — Пустые слова, но я сжимаю его руку обеими ладонями и чувствую, что говорю от всего сердца.