Выбрать главу

Он хохочет и одновременно стонет, трёт лицо руками.

— Ты меня мучаешь.

— Ну, значит, нас двое! — сбрасываю образ соблазнительницы и выпрямляюсь. — Это ты тут одержим идеей ждать!

Он снова скрещивает руки и внимательно на меня смотрит.

— Знаешь, ты как-то подозрительно быстро адаптировалась ко всему.

— К чему? А, к переходу от друзей к любовн… — Я замолкаю на полуслове. Это слово заставляет его передёрнуться, но он продолжает:

— Это было бы… серьёзное изменение.

Я задумываюсь.

— Ну, понятно, что я немного сошла с ума, когда поняла, что чувствую.

— Но это было больше из-за Лу, а не из-за нас, верно?

— Верно. А что касается нас… может, это и не такое уж большое изменение.

— В смысле?

— В смысле… я не могу точно сказать, сколько времени я уже так себя чувствую. Но я давно хочу забраться внутрь твоих свитшотов. — Я придвигаюсь ближе, играю с тканью у его локтя. — А ты ведь меня кормишь, моешь мне голову, таскаешь по городу.

Он смотрит на мою руку, и когда я провожу пальцами по его предплечью, мышцы напрягаются. Он делает большой глоток пива и вынужденно отводит взгляд.

Я слегка подтягиваю его футболку. Он смотрит на меня.

— Мама спросила, хорошо ли ты ко мне относишься, Майлз. Знаешь, что я ей сказала?

— Что? — голос хриплый, низкий.

— Я сказала, что ты вошёл в ад и вытащил меня оттуда.

Что-то мелькает у него на лице, не могу разобрать что, и он отворачивается, прикрывая рот рукой.

— Ленни.

— Почему мне должно быть страшно тебя поцеловать, Майлз? Я ведь просто приближаюсь к самому безопасному месту на свете.

Он зажмуривается на секунду, а потом открывает глаза — в них решимость.

— Я ухожу.

— Что? Почему?

Он смеётся, выдохнув, почти отчаянно.

— Я не одержим «ожиданием», Лен. Я одержим… Слушай, мне просто очень важно сделать всё правильно. Есть знаки, которые покажут, что ты… Но если мы поспешим… Когда придёт время — это будет не потому, что ты выглядишь чертовски горячо в… вот этом, — он указывает на мой комбинезон. — Дело не в этом. Ты для меня — не каприз. Ты… Ты…

Наверное, самое важное в его жизни.

Он не произносит этих слов вслух, но они нависают между нами, и часть моей растерянности рассеивается.

— Потанцуй с Джеффи, — говорит он вместо того, чтобы договорить. — Напишешь, когда захочешь домой? Я вызову тебе такси, хочу быть уверен, что ты в безопасности.

Он поднимается, явно намереваясь уйти. Я разворачиваюсь на табурете и хватаю его за плечи. Но он не останавливается.

— Повеселись, ладно? — говорит он, и видно, что он действительно этого хочет. Он снимает мои руки со своих плеч, но ненадолго держит их в своих. Быстро сжимает и отпускает.

Машет Джеффи у барной стойки и уходит.

Что произошло? — беззвучно спрашивает меня Джеффи, с широкими, выразительными глазами.

Я только пожимаю плечами и качаю головой.

Чёрт его знает.

Так вот. Последние новости: мужчина может устоять перед «поворотом и щелчком» (*это культовый приём из фильма Блондинка в законе).

Я убедилась в этом на собственном опыте — исполнила его перед Майлзом, а он всего лишь слегка обеспокоился, не вылетел ли у меня диск в позвоночнике.

Теперь, когда я знаю, что он «съедает своё сердце» даже когда я в огромной футболке и порванных джинсах, мне любопытно проверить, где граница моего влияния. Он утверждает, что наша связь не основана на сексуальном влечении. Но я очень даже заинтересована в том, чтобы немного ускорить это мифическое «правильное время».

Он уже не избегает меня так яростно, как раньше, но и не поддаётся на мои попытки соблазнения. А их, между прочим, много.

Я ем бутерброд с арахисовой пастой и джемом с откровенно вызывающим энтузиазмом — он закатывает глаза и проверяет почту.

Я сажусь, как Шэрон Стоун в «Основном инстинкте», только в бабушкиных трусах и карго-брюках. Всё, чего я добиваюсь — это того, что Майлз велит мне убрать ноги с его кухонного стола.

Я притворяюсь, будто заснула на его диване — он тычет в меня и просит выметаться.

Прошла неделя этой чепухи, и я почти готова сдаться.

— Его невозможно соблазнить! — воплю я в трубку.

— Мне кажется, другие дочери не говорят таких вещей своим матерям, — спокойно замечает мама.

— Ну ты же сама спросила!

А она и правда спросила, как у меня с Майлзом, когда позвонила, и я ответила.

— Я рада, что ты взяла трубку, Ленни, но, думаю, здесь я вряд ли помогу. Не тот у меня опыт.

— Ты с папой уже тридцать лет.

— Именно. А значит, я тридцать лет ни с кем не начинала новых отношений. Но насколько это может быть сложно? Он же, очевидно, без ума от тебя.

— Ты уверена? Ну вот прям уверена?

— Никто не приходит на семейный ужин и не позволяет мужчине насильно поить себя граппой, если не надеется, что однажды он станет его тестем.

— Замечаю, ты очень удобно опустила утку из списка насильственно скормленных блюд.

— Вот именно. Это ещё раз доказывает, как он тебя любит. Утка — как аргумент.

Мама прощается, потому что уже стоит у входа в класс по керамике и не хочет опоздать. А я продолжаю свою долгую прогулку по Центральному парку, останавливаясь у группы бёрдеров и притворяясь, будто вижу птицу, на которую одна женщина тычет уже третий раз.

Я иду дальше, петляю по дорожкам, и внезапно понимаю: я чувствую себя здесь как дома. Выросшая в Бруклине, за последние месяцы я обжилась на Верхнем Вест-Сайде. И странно, что я не теряюсь здесь.

И ещё одно осознание накрывает: всё самое тяжёлое в моей жизни — боль от потери, разрыв с близкими, отступление от самой себя — в какой-то момент стало… самым простым.

А теперь самое тяжёлое — вылезти из этого болота обратно.

Не заметив, начинаю ускоряться, и к тому моменту, как возвращаюсь в свою студию, уже запыхалась и вспотела. Хочу переодеться, но чистой одежды почти нет, поэтому на волне энергии собираю всё бельё, тащу в прачечную и обратно. Всё стираю, складываю и убираю. Но раз уж грязное стало чистым, теперь меня начинает раздражать весь беспорядок.

Я разбираю, вытираю, выношу мусор и переработку, достаю из крохотного шкафа мини-пылесос Майлза. Когда всё сверкает, и я объявляю уборку завершённой, иду в душ. К тому моменту уже стемнело — значит, пора надеть пижаму.

Наконец я заваливаюсь на кровать и наблюдаю за тенями на потолке. В голове всё ещё звучит радостный голос мамы, когда я сегодня ответила на звонок.

Бах-бах-БАХ. Я вскакиваю с постели, вырванная из сна, в темноте, всё вокруг мягкое и туманное. Кто-то в три часа ночи колотит в дверь, а у меня в руке… кед? Откуда? Ужасное оружие.

— Ленни?

О. Майлз.

Я, пошатываясь, открываю дверь, трет глаза и бросаю кед в сторону.

— Что случилось? — спрашиваю я сквозь зевок, всё ещё будто плыву, даже он мерцает, словно нереальный.

Он делает шаг внутрь, оглядываясь.

— Ты спала?

— Мне снилось, что я изобрела новый рецепт с инжиром и чеддером, и он оказался настолько вкусным, что меня пригласили на «Доброе утро, Америка» рассказывать о нём.

Я хлопаю дверью и снова заваливаюсь на кровать.

— Так что случилось? Всё в порядке?

— Да, — говорит он, всё ещё стоя у двери, оглядываясь. — Просто… ты не отвечала на звонки и сообщения, я заволновался. А ты… просто спала.

Он моргает.

— В нормальное время. В пижаме.

Я пожимаю плечами и утыкаюсь в подушку.

— Я устала.

В крошечной квартире сесть особо негде, поэтому он разувается и садится на край кровати.