Выбрать главу

— До сих пор, судя по виду.

— Угу, — мои глаза тут же распахиваются. — Но ты вырвал меня из фазы быстрого сна, так что теперь я никогда не смогу уснуть. Спасибо.

Он морщится.

— Прости.

— Ты подумал, что я бродила по улицам, выискивая нарушителей правил парковки?

— Или голодала где-нибудь в Куинсе без крыши над головой и крошки еды.

— Или пьяно отплясывала с незнакомцами, таща на себе весь свой скарб в рюкзаке?

— Эй, — он осматривается. — Тут чисто.

— Ага, — зеваю в ответ.

Он скатывается на пол и садится рядом с моей головой. Теперь мы на одном уровне.

— Почему?

— Почему я убралась?

Он кивает. Света в комнате нет, так что он весь в тенях, глаза цвета корицы стали почти кофейными.

— Меня раздражал бардак. И я была на взводе от всего этого ожидания, — бурчу я, морща нос.

Он мельком улыбается, его взгляд скользит по моему лицу. Я медленно моргаю и глубже утопаю в подушке.

— А потом, — продолжаю я, — я устала от всей этой уборки и легла спать. Ты, кстати, удивительно заинтересован в деталях довольно скучной истории.

К моему удивлению, и вопреки его последним «держим-дистанцию», он приближается ко мне.

Он кладёт голову на кровать рядом с моей подушкой, складывает руки под подбородком.

— «Доброе утро с Реджисом и Кэти Ли», да?

Я смеюсь.

— Это ж главный приз — знак, что ты добился всего.

— Мне как-то снилось, что я встречаюсь с королевой Англии, но когда подхожу к ней, протягиваю ей буррито. А потом забираю обратно и ем сам.

Я смеюсь ещё сильнее.

— Это многое объясняет в тебе.

Мы всего в нескольких сантиметрах друг от друга, оба улыбаемся и мне просто хорошо. Он опускает руку, расправляет одеяло и укрывает меня. Когда заканчивает, его ладонь остаётся лежать на моём плече — тяжёлая, тёплая, настоящая.

— А это когда ты сделала? — спрашивает он, пальцы мягко скользят вверх и касаются пирсинга в моём брови. У меня в животе кувыркается что-то горячее — этот жест, такое спокойное пересечение границ, как будто он знает, что на другой стороне ему разрешено быть.

— Пару лет назад, — шепчу я, потому что если заговорю нормально, голос предательски дрогнет. — Без особой истории. Просто решила, что моё лицо скучное без него.

Он хмурится с усмешкой.

— Скучное? Ну нет.

Я пожимаю плечами, стараясь казаться равнодушной, хотя сердце бьётся так, что я пальцев не чувствую.

— Ладно, не скучное. Обычное.

Он смотрит на меня с лукавством.

— Выманиваешь комплименты.

— Ну, — вытаскиваю палец из-под подушки и тыкаю ему в плечо. — Обяжи меня.

— Необычная, — говорит он, проводя пальцем по переносице. Подходит к губам, замирает. Взгляд в глаза. — Неординарная. — Его палец скользит по нижней губе.

И вот это «неординарная» становится, пожалуй, самым высоким комплиментом в моей жизни. Печально? Возможно. Но как думать о чём-то другом, когда он смотрит на меня вот так. Словно он из мёда, и готов отдать весь себя.

— Да-да, — быстро шучу, чтобы он не заметил, как болит сердце. — Умеренно симпатичная. Это я.

Он беззвучно смеётся, ноздри чуть раздуваются.

— Как скажешь.

— Средненькая, но не всем же везёт.

Он поднимает бровь.

— Не горячая, а скорее тёпленькая. Но некоторым это нравится.

Он закатывает глаза.

— Назовём это «вполне приемлемо» — мммф!

Он зажимает мне рот.

— Ленни, когда я смотрю на твоё лицо, мне кажется, что я наконец дома после очень длинного рабочего дня.

Я тут же утыкаюсь в подушку, пытаясь пережить это чувство. Потому что быть чьим-то домом — куда больше, чем быть «красивой».

Я поднимаю голову.

— Говорят, такие вещи долго не тускнеют.

— М-м. — Он теперь лежит, подперев голову рукой, почти как будто мы в постели вместе.

— Ты тоже, думаю, красиво постареешь.

Я дотрагиваюсь до линии между его бровями, до лёгких морщинок у глаз. Его веки опускаются, я скольжу пальцем по ресницам.

— Мне пора, — бормочет он, совсем не выглядишь так, будто действительно хочет уходить.

Глаза слипаются, всё расплывается, и когда я открываю их снова, Майлз смотрит на меня. Ещё одно моргание и он уже не смотрит. Он достаёт свой маленький блокнот, да-да, тот самый, и проводит в нём линию.

— Что ты там? — спрашиваю я.

Он подскакивает.

— Я думал, ты спишь.

— Что ты писал? — тянусь, но он захлопывает блокнот и прячет в задний карман.

— Неважно.

Но я уверена, что он не писал. Он вычёркивал.

— Ты вычёркивал, да?! — Я поднимаюсь.

— Великолепно. Теперь ты точно не уснёшь.

Он пытается уйти, но я хватаю его за футболку.

— Майлз, ты называл это «грандиозным планом»… но у тебя на самом деле есть список, да? Ты не шутил про океан? Горы? Прыжок бомбочкой? У тебя правда есть список вещей, которые должны случиться, прежде чем ты решишь, что я готова быть с тобой? У тебя есть «список — поцеловать Ленни»?

Он сжимает глаза.

— Ты говорил, что если расскажешь, они «не засчитаются». Это то самое? Убраться в квартире, разобраться с вещами — это было одним из пунктов?

Он тяжело вздыхает, тянется за обувью.

— Мне кажется, ты патологически неспособна терпеливо ждать.

— Я права! — ликую я.

— Списки — полезный способ организовать мысли, — бурчит он.

— Осталось только угадать, что ещё там есть.

— Думаешь, побеждаешь, но на самом деле это сделает меня очень счастливым.

— Запомни мои слова: через неделю мы уже будем целоваться.

Он смеётся, закатывает глаза.

— Спокойной ночи, Лен.

Он выходит за дверь, а я остаюсь одна — с мыслями. И, наверное, впервые с тех пор, как умерла Лу, это совсем не страшно.

Глава 30

— Привет, ух ты, что происходит? — говорит Майлз, открывая дверь, и его глаза округляются, когда он видит, что я почти не вижу дороги из-за пакетов с продуктами, которые тащу в руках.

— Привет. Не обращай внимания, продолжай свои дела. Я просто пришла вычеркнуть один очевидный пункт из твоего списка.

Он хмурится.

— Очевидный?

— Еда. Ты же помешан на том, чтобы меня кормить. Так вот — я докажу, что могу сама себя прокормить. И тебя заодно. — Я протискиваюсь мимо него и сбрасываю обувь. И тут происходит буквально шок всей моей жизни.

На диване у Майлза сидит мужчина.

Я чуть не роняю пакеты.

— Майлз… У тебя… есть друг.

Оба — и Майлз, и незнакомец — начинают смеяться.

— Привет, — говорит он, встаёт и протягивает мне руку, обходя пакеты. В итоге он просто забирает один из них. — Я Итан.

У него медно-рыжие волосы и хищная улыбка. Красив как только что отполированный пикап. Я мгновенно влюбляюсь. Мы с Итаном станем дуэтом — певица и автор песен, муж и жена, мы будем… Но тут Майлз забирает у меня второй пакет и засовывает руки мне под куртку. Я едва не проглатываю язык. Да, технически он просто помогает снять одежду, но нужно ли было прикасаться к каждой косточке в моей грудной клетке? Когда он аккуратно стягивает рукава и уверенно поправляет мой пушистый свитер, Итан становится просто силуэтом из тумана, а вся моя реальность — это Майлз. Судя по самодовольной полуулыбке, он всё это проделал с полной осознанностью.

— Это Ленни. А Итан — мой друг с детства. Он младше меня на пару лет.

— О, ты в гостях в городе?

Он качает головой.

— Я живу в Бруклине. Просто мы редко видимся, с тех пор как Майлз переехал. У меня полуторагодовалая дочка и я управляю баром — в общем, всё довольно плотно.

Он достаёт телефон и показывает мне заставку. Он прижат щекой к круглой румяной щёчке малыша, оба улыбаются так, что у меня самой расплывается лицо.