Выбрать главу

— Ты справишься.

— Это будет ужасно, — рыдаю я, закрыв лицо руками.

Он обнимает меня крепко. Потому что я только что согласилась. Это необходимо. Больно. Но необходимо. Он мягко целует тыльные стороны моих рук, и когда я заглядываю в его лицо, я вижу в его глазах только одно — гордость.

— Знаешь, — осторожно говорит он, — думаю, разбор квартиры пойдёт быстрее, если нас будет больше.

— Хорошо, — шепчу я. — Попрошу родителей помочь. И Джерико.

Он моргает, удивлённый до глубины души. Он думал, это будет борьба. Что никто, кроме него, не может видеть меня такой — разваливающейся.

Но, может быть, это не потянет всех вниз.

Может быть, наоборот.

Может быть, они поднимут меня туда, где свет.

Я просыпаюсь в студии на следующее утро. Переворачиваюсь на бок, и медальон выпадает из-под футболки прямо на подушку. Щёлкаю замочек и не могу не улыбнуться: внутри скриншот Майлза в серой рубашке с рюшами, тот самый, что я вставила туда вчера. Я, Лу и Майлз — все в одном месте.

Мне вдруг приходит в голову одна мысль.

Я пишу Майлзу одно предложение:

Хочу, чтобы ты познакомился с Лу.

Он отвечает сразу:

Когда и где?

Сорок минут спустя мы стоим, держась за руки, у тележки с хот-догами и смотрим на мрачные ступени Метрополитен-музея.

Он сжимает мою руку. Я поворачиваюсь — он чуть склоняет голову, и в его взгляде ясно читается: Ты уверена?

Я вздыхаю и тяну его за собой.

Мы минуем первый этаж и сразу поднимаемся на лифте. Надеюсь, она всё ещё там. Мы петляем по лабиринту залов, тех самых, где с Джорджем прятали свою боль несколько месяцев назад. И наконец находим её. Серые облака. Череп в небе. Один-единственный живой цветок.

— «Ходи в Меt как можно чаще», — цитирует Майлз, стоя рядом со мной у картины Джорджии О’Кифф. — Видимо, это пункт, который мы будем вычёркивать снова и снова.

Я хмурюсь.

— Я думала, что, когда вычеркнем всё из списка, появится определённое чувство. Что-то завершённое. Но… на самом деле, в этом мире, где нет чёткого плана… я ведь так и не была на могиле Лу. С похорон. И есть ещё много всего, что нужно сделать. Кажется, то, что я тогда написала в списке — было произвольным.

Он склоняет голову набок, брови сведены.

— То, что ты написала в списке? Я думал… думал, это Лу написала его для тебя. Чтобы ты снова начала жить после…

— Нет. — Я качаю головой. — Я написала этот список для неё. Давно. После её гистерэктомии. Когда… когда ей казалось, что продолжать жить невозможно. — Глаза затуманиваются. — Она носила его с собой очень долго. Поэтому бумага такая измятая. А перед смертью заламинировала и отдала мне обратно.

Я достаю лист из кармана и передаю ему. Он поднимает его к свету, рассматривает. Я столько раз крутила его в руках, держала в кармане, что странно видеть, как он выглядит «на свету».

— Что последнее в списке? — спрашивает Майлз, возвращая листок.

— В смысле? Мы же всё вычеркнули.

Он мотает головой,

— Тут уголок загнут. Посмотри — если поднести к свету, видно, что там что-то написано.

Я замираю.

Сердце бешено колотится. Я осторожно просовываю ноготь под слой ламината и медленно раскрываю уголок, стараясь не порвать бумагу.

И вот они — последние слова Лу. Написаны карандашом, которым она наверняка только что делала наброски, в её характерном витиеватом почерке.

«Да забудь уже, неудачница»

И её лучший дар мне, как всегда, — это смех сквозь рыдание. Я прижимаю бумажку к груди, утыкаюсь лицом в свитер Майлза.

— Она знала, Майлз, — выдыхаю, поднимая голову. — Знала, что нет никакого волшебного списка, как научиться жить заново. Знала, что в какие-то дни ты справляешься. А в какие-то — нет.

Сегодня всё, что я могу сделать, — привести Майлза туда, где я чувствую Лу. Остальное — для завтрашнего дня.

Я глубоко, неровно вдыхаю и показываю на картину.

— Майлз, познакомься — Лу Мерритт. Любовь всей моей жизни. Лу, это Майлз Хани, другая любовь всей моей жизни.

Он машет картине.

— Привет. — Потом опускает взгляд на меня. — Это была её любимая?

Я смеюсь:

— Понятия не имею. Может, это теперь моя любимая. — Забавно — я никогда в жизни не интересовалась живописью. Но, возможно, любовь к Лу пробудила во мне любовь к искусству. — Я чувствую Лу здесь. В Меt. Каждый раз, когда мы приходили вместе, она всегда хотела остаться подольше. Так что если её дух где-то и остался… пусть будет здесь. Теперь она может быть здесь столько, сколько захочет.

Майлз кивает. Мы молча стоим, размышляя.

— Я хорошо о ней забочусь, — говорит он картине. — Чувствую, будто знаю тебя. Я вижу тебя в Ленни каждый день. — Он сжимает меня, пока слёзы снова катятся по щекам. — Я люблю тебя.

На миг мне кажется, что он говорит это Лу. Но когда я поднимаю голову, понимаю: он смотрит на меня.

И я понимаю — он действительно любит Лу. Потому что любит меня.

Мы стоим у картины, пока не приходят другие посетители. Потом бродим по музею, смотрим на экспонаты, но в основном это просто повод держаться за руки. Внизу, в сувенирной лавке, я залипаю в отделе с шелковыми платками. Майлз находит меня минут через десять с двумя книгами в руках.

— Как думаешь, Лу бы больше понравилась вот эта, про Луиз Буржуа, или эта, про Моне?

— Думаю, вот эта.

— Отлично.

Я иду за ним, заинтригованная, и наблюдаю, как он расплачивается.

— Ты хочешь прочитать то, что понравилось бы Лу? — спрашиваю, глаза на мокром месте.

Он протягивает мне пакет.

— Нет. Ты будешь читать.

— Я? — моргаю и заглядываю внутрь.

— Да. Это будет тебе полезно. Считай, как витамины.

Я хмурюсь и пытаюсь всунуть книгу ему обратно.

— Ненавижу делать то, что полезно.

— Неправда.

Мы оба улыбаемся — потому что он прав.

Мы застёгиваем пальто и выходим обратно, на широкие ступени. К нашему изумлению, пока мы были внутри, мир застыл. Всё покрыто льдом. Капли дождя превратились в сосульки: на бамперах машин, на спицах велосипедов, на зонтах у тележек с едой. Надпись «горячие хот-доги» увенчана ледяной короной.

Мир свежий и хрустящий. Мы с Майлзом разворачиваемся на месте, чтобы полностью охватить взглядом эту редкую красоту. Машины скользят с перекрёстка на перекрёсток. Люди держатся друг за друга, идут осторожно, мелкими шагами.

Мне подарили этот день. Замерший во времени. День, когда все движутся медленно и бережно. Когда мир сверкает, будто вырезан из алмаза. Когда солнце — редкое и хрупкое — светит ярко и холодно, и не спрятаться никуда.

Я думала, вернуться в этот музей будет невыносимо больно. Осознать, что ближе, чем сейчас, Майлз и Лу никогда не окажутся. Но вместо этого я вижу мир — эту жизнь — в искрящемся, чудесном свете.

Майлз улыбается, качает головой, удивлённый, тронутый. И я улыбаюсь тоже. Идеальный день, чтобы вырвать немного боли из сердца. Я дрожу, прижимаюсь к нему, и мы, поскальзываясь, уходим в сторону парка.

Шагаем, как утки, крепко держась за пальто друг друга. Потеем и мёрзнем одновременно. Смеёмся, вскрикиваем, боимся упасть и всё же продолжаем идти — к дому. К тому, что будет дальше.

А если это не называется жить… то я не знаю, что тогда.

Перевод ТГ-канал — @Risha_Book