Выбрать главу

— Спокойной ночи, Малышка Тейт, — говорит Броуди, прежде чем обнять меня. — Спокойной ночи, Линки. Я люблю тебя, хоть ты и мудак. И, прежде чем ты спросишь, нет, я не засовывал свой член во влагалище Тейт. Или в ее рот. Или в ее задницу. И не собираюсь.

Хотя я и знал, что это подстава, я все равно вздыхаю с облегчением, слыша это из его уст, даже если он и создавал в моей голове образ, от которого я краснел от злости.

Как только он оказывается в своей комнате, я смотрю на нее.

— Я не знаю, что ты делаешь, но прекрати это дерьмо. Он мой лучший друг. Найди себе другого, — я свирепо смотрю на нее. — Мне не следовало целовать тебя раньше. Это была ошибка, и она больше не повторится. Мне все равно, чей член ты впустишь в себя, если только это не член моего лучшего друга.

На ее лице появляется легкая боль.

— То есть, ты хочешь сказать, что тебе все равно, с кем у меня будут отношения, лишь бы это не был твой лучший друг.

— Или мои товарищи по команде, — коротко отвечаю я. — Единственное, что сейчас имеет значение в моей жизни, — это хоккей. Это все, что у меня есть. Не испорти это ради меня.

— Хорошо, — тихо говорит она. — Я не буду. Но, к твоему сведению, я не воспринимаю Броуди таким образом. Он был добр ко мне. Я думаю о нем как о друге. Но если это тебя расстраивает, думаю, я могу избегать его.

Я отвожу взгляд.

— Мне плевать. Только не трахайся с моими друзьями, Тейт. Ты и так уже достаточно сделала, не так ли?

Мои глаза снова находят ее, и я удерживаю взгляд, чтобы прояснить ситуацию. Наверное, в каком-то смысле я думаю, что если я смогу убедить ее в том, что собираюсь сказать, то, возможно, смогу убедить и себя.

— Мне теперь все равно, с кем ты целуешься, трахаешься или встречаешься. Я потерял голову, когда ты появилась в первый раз, и еще раз сегодня вечером. Но теперь я вижу все ясно, — я киваю. — И вот что я вижу.. ты просто предательская, лживая сука, которой никогда не было дела ни до меня, ни до моей семьи. Ты можешь жить здесь, но я буду делать вид, что это не так, — я делаю шаг назад. — Я собираюсь притвориться, что тебя вообще не существует.

А потом я отправляюсь спать. Потому что на сегодня с меня хватит этого дерьма. И я уверен, что мы оба знаем, что каждое мое слово было ложью.

Глава 5

Тейт

После двух недель, проведенных в кафе, по крайней мере, по часу или два в день, я решаю сменить обстановку и направляюсь в библиотеку. Не всегда так просто заниматься в своей комнате, зная, что Линк находится напротив. Да и вообще не знать, кто входит и выходит из этого чертового помещения. Несколько недель назад он сказал мне, что я могу спать или встречаться с кем угодно, лишь бы это не был кто-то из его друзей. В любом случае, я никогда не собиралась этого делать. И, честно говоря, за то короткое время, что я с ним общалась, Броуди стал мне чем-то вроде старшего брата.

Я оглядываю библиотеку, прислушиваясь к полудюжине разговоров, и меня удивляет, насколько здесь шумно. Когда я замечаю красивую девушку, сидящую за столом библиотекаря, я сразу узнаю ее. Она училась в школе-конкуренте, расположенной в нескольких городах отсюда.

— Слоан Сильвин? — говорю я, и у меня отвисает челюсть, когда она поднимает на меня взгляд. — Вау! Это ты. Ты, наверное, меня не помнишь. Я..

— Тейт, — говорит она с той же милой улыбкой, которую я помню по тем нескольким встречам с ней. — Тейт Трейси.

— Ух ты! Я понятия не имела, что ты в Бруксе. Я приехала сюда всего несколько недель назад, — я машу в сторону стойки администратора. — Ты здесь работаешь?

— Да. Всегда была книжной фанаткой, так что это показалось мне вполне уместным, — она улыбается. — Итак, где ты была раньше? — она делает паузу. — Если не секрет.

— Бостон, — я вздыхаю. — Просто захотелось вернуться поближе к дому, понимаешь?

Хотя я видела ее всего несколько раз за время учебы в старших классах, она всегда производила впечатление искреннего, доброго человека. Хотя по городу ходили слухи, что ее отец был мошенником, который проворачивал какие-то незаконные сделки в своем автосалоне.

— Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.

— Слушай, а в библиотеке есть еще какое-нибудь место, где.. ну..

— Менее шумно? — спрашивает она, приподнимая бровь. — Более.. ох, не знаю, похожее на библиотеку?

Я смеюсь.

— Ну, да, — я пожимаю плечами. — Не хочу показаться ворчливой старой сукой, но в моей квартире не очень-то тихо, поэтому я искала место потише, — я морщусь. — Кофейня работала, пока один из парней, который там работает, не подумал, что я зависаю там в надежде на свидание. С ним, — я закатываю глаза. — Мужчины.

Она хихикает, прежде чем перевести взгляд на виновников шума.

— Мне так жаль. Сегодня единственный такой день, потому что у них есть несколько учебных классов, хотя очевидно, что они не очень много занимаются. Я разговаривала с ними несколько раз, но, честно говоря, это бесполезно.

Встав, она указывает на уединенную заднюю комнату.

— Там часто проводятся занятия с преподавателями, но сейчас там свободно, — она вздергивает подбородок. — Все в твоем распоряжении.

Прежде чем я успеваю ответить, вся библиотека взрывается свистом, когда в помещение с важным видом входит невероятно привлекательный мужчина и направляется к Слоан.

— Персик, вот ты где, — говорит он, обходит ее стол сзади и, притянув к себе, целует в лоб. — Я смотрю, сегодня здесь самый шумный день недели. Похоже на гребаную студенческую вечеринку.

— Нокс, — она краснеет и легонько толкает его. — Я, вроде как, работаю здесь.

Его глаза встречаются с моими, и он улыбается.

— Прости. Видишь, какая у меня шикарная девушка? Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не прикоснуться к ней.

Слоан качает головой, но не может сдержать улыбку, которая продолжает расползаться по ее лицу. Она всегда была тихой девочкой. Кажется, она действительно счастлива, и я не могу ее за это винить.

— Нокс, это Тейт. Наши старшие школы были соперниками. Она училась в Бостоне, но недавно перевелась в Брукс.

Она похлопывает Нокса по животу, который, я уверена, твердый как камень.

Прямо как у Линка.

— Тейт, это Нокс. Мой парень.

— О, ты сегодня претендуешь на меня, да? — он смотрит на нее сверху вниз, прежде чем протянуть мне руку. — Приятно познакомиться, Тейт. Как тебе холодные зимы? Слышал, в Новой Англии они суровые.

— Это был адский мороз, — твердо говорю я. — Ноль из десяти, не рекомендую.

Слоан прикрывает рот рукой, когда смеется.

— Нокс из штата Мэн.

— Вот черт, — мои глаза расширяются. — Прости.

Он пожимает плечами.

— Все хорошо. Если бы я не вырос там и не отмораживал свои яйца по пять месяцев в году, я бы сказал то же самое.

— С другой стороны, Мэн прекрасен, — я улыбаюсь, пожимая плечами. — Моя сестра учится там в колледже. Я несколько раз навещала ее. Я просто предпочитаю время года, когда на земле не лежит метр снега.

— Твоя сестра живет в штате Мэн? Ни хрена себе? Это круто, — он улыбается, прежде чем поцеловать Слоан в губы, а затем отпускает ее. — Мне нужно бежать, детка. Я буду дома после тренировки.

— Пока. Люблю тебя, — она машет, когда он уходит.

Указывая на дюжину крикливых ребят из колледжа, он прищуривается.

— Вам всем лучше делать, как она говорит. Это гребаная библиотека, а не чертова вечеринка. Ведите себя соответственно и закройте рты, — а потом он смотрит на нее и улыбается.

— Боже мой, — стонет Слоан. — Он хотел как лучше. Но, Боже, это так неловко.

И как только он уходит, громких разговоров больше не происходит. Только тихий шепот и нервозность, когда они все оглядываются по сторонам.

— Вы оба выглядите по-настоящему счастливыми. Это потрясающе, — я указываю большим пальцем в сторону задней комнаты, хотя сейчас, когда тихо, она мне не нужна. — Думаю, мне лучше пойти заниматься. Было очень приятно тебя увидеть. Давай как-нибудь встретимся и поговорим.