Я закрыла лицо руками и рассмеялась. Спасибо, что он хотя бы сосредоточился на этом, а не на том, как его няня таращилась на его хозяйство, прежде чем врезаться носом в дверь.
— Все в порядке. Капкейки на столе, но, по-моему, Пейсли уже один стащила. Хорошего вечера.
Я поспешила через коридор, обняла обеих девочек на прощание — они все еще хихикали, а Пейсли не переставала повторять слово «пенис».
— Так, все, достаточно разговоров про пенисы на сегодня, — сказал Джейс, когда я вышла к гостевому домику. Я достала телефон — нужно было срочно обсудить это с сестрами, пока я не свихнулась от мыслей.
Я набрала сообщение в наш семейный чат, где разговор шел почти круглосуточно:
Я: Девочки, у нас ЧП. Кто свободен?
Дилан: Ради таких моментов я и живу. Beer Mountain. Через десять минут.
Шарлотта: Уже еду.
Вивиан: Нико уснул на диване с малышкой Би. Могу сбежать на час.
Эверли: Отлично. Хоук тренируется, а мама умирает с голоду. Закажите мне куриные наггетсы и картошку, если будете раньше.
Дилан: Командирша.
Эверли: Сначала выноси ребенка, потом поговорим.
Вивиан: И не поспоришь. Мне бургер, кто первый доедет. Я кормлю, мне все время есть хочется.
Я хихикнула, ускорив шаг по улице. Три квартала и я у Beer Mountain. Ничто не лечило душевные травмы лучше, чем «сестринский час» Томасов.
Открыв дверь, я увидела Дилан, уже устроившуюся в нашей любимой кабинке и флиртующую с Таннером, барменом. У девушки, как всегда, ни капли стыда.
— Сейчас же оформлю заказ, красавица, — подмигнул Таннер.
— Ты слишком добр к нам, — промурлыкала Дилан.
— Для сестер Томас я на всё готов, — хлопнул он меня по плечу, проходя мимо.
— Спасибо, Таннер, — крикнула я ему вслед, как раз когда в зал вошли Шарлотта, Эверли и Вивиан.
Мы не теряли времени: быстро обнялись и устроились с Дилли в нашем круглом угловом боксе.
— Напитки и еда уже заказаны. Для тех, кто не беременный и не кормит грудью, — начос и картофельные шарики. Не благодарите, — Дилан взмахом ладони указала на меня. — Сцена твоя.
Я закатила глаза на ее театральность и улыбнулась, когда официантка Лили расставила перед нами напитки. Сделала длинный глоток пива и дождалась, пока она отойдет.
— Со мной кое-что случилось, — прошептала я, поставив кружку и прикрыв лицо ладонью: одно воспоминание уже сводило меня с ума от стыда.
— У тебя нос чуть распух, — сказала Эверли, внимательно на меня глядя. — Ты ударилась?
— Э-э… ну, вроде того, — я покачала головой и тяжело выдохнула. — Принесла девочкам капкейки, и Пейсли сказала, что Хэдли плачет — у нее кака застряла в попе.
Дилан изобразила рвотный звук и прикрыла рот.
— Я на такое не подписывалась. Это не темы для счастливого часа.
Мы дружно расхохотались, а я изложила все унизительные детали. Сестры слушали, раскрыв рты. Рассказала, как попыталась закрыть дверь, но врезала ей себе по лицу, потому что ноги отказались двигаться. Потом откинулась на спинку и замерла в ожидании вердикта.
— Постой. Оно и правда было настолько большой что ты выпала в осадок? — уточнила Дилан как раз в тот момент, когда Лили снова подошла и выставила на стол неприлично много еды. Мы из последних сил сдерживали смех.
Мы поблагодарили Лили, и она ушла к стойке. Я схватила картофельный шарик и закинула в рот.
— Да. Зрелище — будь здоров.
— Я так и знала. Мужик же нереально горяч. Логично, что у него… огромный…
— Комплект, — перебила я. — Но я не за этим пришла. Просто… боже мой… я вломилась к нему голому в душ. Я у него работаю. И что теперь?
— Это случайность. Похоже, он не обиделся, — сказала Шарлотта, игриво поведя бровями. — И звучит так, будто у вас там даже искра проскачила, пока он не велел тебе закрыть дверь.
— Он тебе нравится? — спросила Эверли, глядя на меня с приподнятой бровью — фирменный взгляд старшей сестры. — Ясно, что тебя к нему тянет. Но если это только физика, можно сделать вид, что ничего не было, и жить дальше.
— Нет. Конечно нет. То есть да, Джейс мне нравится. Он замечательный отец и правда хороший человек. Но он — друг семьи, у него двое детей, так что нет. Ну… допустим, у меня на него был безобидный краш, и что? Он старше. Никогда бы не посмотрел на меня так. То есть… да. Нет. Конечно нет. Ничего неподобающего, — я скрестила руки на груди и откинулась назад, потому что понимала: чем больше говорю, тем хуже это звучит.
Да, у меня был чудовищный краш на Джейса Кинга.
А у кого бы его не было?
Он красивый, честный и чертовски сексуальный.
Стол взорвался смехом, и Вивиан взяла меня за руку:
— Нормально, что он тебе нравится, Эш. Он и правда красавец.
— Мы и до «гигантской дубины» это знали, — хмыкнула Дилан.
— Только никому не вздумай рассказывать, — зашипела я.
— Эй, размер его потрясающего члена останется между нами, — Дилан изобразила, как «запирает» рот на ключ и выбрасывает его.
— Не слушай ее. Никто ни слова не скажет. Но, Эш, он старше, и у него дел по горло. Он один воспитывает двух девочек, и поверь… от мужчин у тебя отбоя нет. Просто здесь — все сложно. И единственная причина, почему он не проявляет интерес, в том, что понимает: будет бардак. И я не уверена, как на это отреагирует папа, — сказала Эверли, потянувшись за картошкой фри.
Я кивнула:
— Нет, это просто увлечение. Я бы никогда ничего не предприняла. И он во мне не заинтересован, поверьте.
— Чем все закончилось? Кроме того, что его полотенце распахнулось у тебя перед носом, — спросила Шарлотта, прикрывая рот, чтобы не расхохотаться.
— Ну, она заработала кровоточащий нос. У Хэдли болталось «это самое», Пейсли была в шоке от папиных… причиндалов — так что сомневаюсь, что Джейс сейчас сидит в баре и обсуждает это за кружкой, — сказала Дилан и сделала глоток пива.
Вивиан кивнула:
— Ага, ему, наверно, самому дико неловко.
Наверняка. Няня застукала его голым. Скорее всего, он зверски злится, что я вообще зашла.
— Боже. Я просто сделаю вид, что ничего не было. Уверена, он сделает то же самое.
— Все будет нормально. Это Джейс. Он — свой. Он один тянет детей и пытается выжить. Сомневаюсь, что он вообще поднимет эту тему. Веди себя как обычно, — Эверли откинулась на спинку и погладила едва намечающийся животик.
— И как, по-твоему, вести себя «как обычно», если увидела объект своего краша голым и выяснила, что он «упакован как скаковой жеребец»? — пробормотала Дилан, надкусывая шарик.
— Ты такая грубиянка, — фыркнула Шарлотта на свою близняшку. — Это безобидное увлечение. У всех бывало. Перерастет. Я бы сказала, что Джейс Кинг — самый недосягаемый мужчина во всем Хани-Маунтине.
Эверли кивнула, склонив голову:
— Ты с Генри снова не общалась?
Ну конечно, о моем бывшем — ведь на бумаге он почти идеал. Одного со мной возраста, заботливый… Мы встречались несколько месяцев. Искры не было. Хороший друг и пусть таким и останется.
— Мы не сойдемся, если ты об этом. Обещаю, с этим крашем покончено. Я знаю, что с Джейсом ничего не выйдет. Уже забыла, — уверенно заявила я.