Это было неправильно. Несправедливо по отношению к ней — втягивать Фэллон в ту тьму, что жила во мне. Но я не мог остановиться.
— Со мной всё будет в порядке, — тихо сказал я.
Фэллон кивнула, но руку не отпустила. Она держала меня за пальцы всю дорогу — пока я вёл машину через город, возвращаясь домой.
— Может, всё-таки отвезу тебя на работу? — предложил я. — Заберу потом.
Она покачала головой.
— Нет, мне нужна машина. После работы надо заехать кое-куда.
— За наперстком? — приподнял я бровь.
Её губы дрогнули в улыбке.
— Возможно, и не такая уж плохая идея.
Я остановился у гаража и нажал кнопку на пульте. Когда дверь поднялась, мы оба вышли из машины. Я обошёл капот и встретился с ней возле него.
Она обвила меня руками за талию и прижала щеку к моей груди. Я заключил её в объятия, опустив подбородок на её голову.
— Со мной всё хорошо, Воробышек. Обещаю.
Она тяжело вдохнула.
— Я не переживу, если с тобой что-то случится.
Сердце болезненно дернулось.
— Не случится.
Фэллон прижалась сильнее.
— Я запомнила твои слова. Если нарушишь — закидаю тебя блестками до смерти.
Я усмехнулся, заставляя себя её отпустить.
— Учту. А теперь садись обратно в машину. Я поеду за тобой, чтобы убедиться, что всё спокойно.
— Кай...
— Без споров, Воробышек. Мне так нужно.
Выражение её лица смягчилось.
— Хорошо, Кайлер.
Черт.
Когда она произносила моё имя... Только с её губ оно начинало мне нравиться. До Фэллон я слышал его как проклятие. А теперь оно звучало как мелодия. Как клятва.
— Садись в машину, — сказал я хрипло.
Её губы изогнулись в робкой, но тёплой улыбке, и она послушно сделала, как я сказал. Я поехал следом и не уехал, пока она не вошла в здание Департамента опеки и не скрылась за дверью.
— Думаю, начнем программу с показательных боев, — предложил Эван, крутясь на стуле в студии Джерико, весь светясь от энтузиазма. — С тобой и Матео, может, с Джерико и мной. Пусть дети увидят, что это весело или хотя бы может быть.
Я невольно улыбнулся.
— Звучит умно. Думаю, если они увидят всё вживую, это поможет. Могу еще Линка подключить — он дерется чертовски неплохо.
Жених Арден хоть и миллиардер, но в ринге держится уверенно.
Эван кивнул.
— Видел его. Без шуток. Вот бы Арден могла сразиться — девчонкам важно увидеть женщину в деле.
— Последнее, что нам нужно, — это Линк, сходящий с ума от того, что его беременная невеста лезет в спарринг. А вот Серена выйдет. Она любого из нас уделает.
Эван расхохотался, отбивая ритм ручкой по блокноту.
— Точно.
Колокольчик над дверью звякнул, и в тишину ворвался голос:
— Чувак, какого черта?!
Я повернулся — в студию ворвался Джерико. Лицо злое, как гроза, и я не имел ни малейшего понятия, почему.
— Что случилось?
— Ты не считаешь нужным позвонить и сказать, что Джокер, мать его, мертв?! — выплюнул он.
Брови Беара взметнулись — и от новости, и от тона Джерико. Как заядлый байкер, он знал все местные клубы и помнил, во что мы с Джерико вляпались, когда были моложе.
— Что? — выдохнул Эван.
Черт.
Он был прав. Надо было позвонить.
— Прости, — выдохнул я. — Просто… Фэл, девочки, куча всего навалилась.
Костяшки Джерико хрустнули — он сжал кулаки.
— Мне нужно знать, что ты прикроешь мне спину.
— Ты знаешь, что прикрою. Но Трейс сказал, что заедет к тебе первым делом утром.
Он кивнул коротко, рывками.
— Извини. Просто… это ж полная жопа. Трое Reapers за три недели?
Беар обошел стойку.
— Что говорит Трейс?
Я провел ладонью по лицу.
— Что кто-то по одному выкашивает всех, кто был связан с бойцовским клубом.
— Господи, — пробормотал Эван, побледнев.
— С Фэл и девочками все в порядке? — спросил Джерико, наконец обуздав злость.
— Сестры ничего не знают. И я постараюсь, чтобы так и оставалось. — Я сжал подлокотник стула. — Фэл вся на нервах. А у нас еще куча прочих забот — дело об опеке, чтобы Рене не выкинула чего-нибудь глупого. Голова кругом.
— Мы можем чем-то помочь? — спросил Эван.
Я покачал головой.
— Хотел бы. Но пока — просто держим оборону. Энсон сказал, что подключит своего хакера, Декса, чтобы тот покопался в делах клуба. Хочет понять, не стоит ли за этим соперничающая группа, пытающаяся придавить возможный новый ринг.
— Ты с ума сошел? — резко оборвал Джерико. — У Reapers свои айтишники на зарплате. Они вычислят его, и если узнают, что он дружит с твоим почти-шурином, нам обоим крышка.
— Декс — один из лучших. Он работает, мать его, на ФБР. Reapers даже не поймут, что кто-то залез в их систему.
Джерико сжал затылок, будто пытаясь удержать голову от взрыва.
— Это ошибка. Нам обоим надо бежать к чертовой матери из этого штата — вот чем заниматься.
— Ты же знаешь, я не могу, — тихо сказал я.
Ставки были слишком высоки: мои сестры, Колсоны, Фэллон. Ради любого из них я бы пошел на всё. Только бы, черт возьми, не пришлось доказывать это буквально.
31 Фэллон
Мои пальцы порхали по клавиатуре, подгоняемые кофеином и пакетом клубничных мармеладок, которые Кай незаметно положил в мою рабочую сумку. К ним прилагалась записка: Срази всех драконов, Воробышек.
Записка подстегивала не меньше, чем сахар. Мне нравилось, что Кай понимал, насколько важна для меня работа.
Зазвенел звонок у входной двери, и я взглянула, чтобы увидеть, кто пришел.
— Привет, Ноа. Я как раз заканчиваю дополнительное заключение по усыновлению, которое тебе нужно. Дай мне еще секунду.
— Спасибо, Фэл, — ответил он и направился к своему столу, звуча до смерти усталым.
— Тебе бы то же, что у Фэллон, — пробормотала Мила. — Никогда не видела, чтобы кто-то печатал так быстро.
Я рассмеялась, не прекращая стучать по клавишам.
— Диетическая кола и клубничные мармеладки.
Мила скривилась так, будто только что откусила лимон.
— Звучит отвратительно.
— Не осуждай, пока не попробуешь. — Я нажала «сохранить», прикрепила документ к письму и отправила Ноа. — Готово.
Повернувшись, я поморщилась: Ноа выглядел паршиво. Щетина гуще обычного, под глазами тени.
— Все в порядке?
Он взял бутылку воды со стола и выдавил натянутую улыбку:
— Держусь. До счастья далеко.
— Знаю, каково это. Может, чем-то помочь?
— Уже помогла. Это был последний документ для дела.
— Хорошо. — Я помолчала секунду, прежде чем задать вопрос, который крутился в голове. — Есть новости по делу Рене Дженсен? О лишении ее родительских прав?
Ноа немного напрягся.
— Ты же знаешь, я не могу рассказывать детали дела, в котором ты лично замешана.
— Я не об этом. Мне просто нужно знать, что уже стало или скоро станет публичным — например, когда слушание. Чтобы Кай и я могли подготовиться к подаче документов на усыновление, если ее права все-таки аннулируют.
Ноа тяжело выдохнул:
— Слушание у Рене на этой неделе. Если судья захочет поговорить с Хейден, Клементиной или Грейси, я дам знать Роуз.
Желудок скрутило. Я была почти уверена: Клем и Грейси скажут, что не хотят жить с Рене. Что хотят остаться с нами и Каем. А вот Хейден... С ней все неясно. Несмотря на безопасный, стабильный дом, который мы с Каем им дали, она могла тянуться к привычному хаосу — просто потому что он знаком.
— Спасибо, — сказала я, набирая Каю сообщение, чтобы он обсудил это с юристом.
— Фэллон, — голос Ноа стал мягким, почти осторожным, и я подняла голову, встревожившись. — Ты уверена, что это правильное решение? Я понимаю, ты любишь Кая, но уверена, что это лучшее для девочек? И для тебя? У него ведь не было стабильной жизни, да и с байкерами, с которыми он был связан, там творится черт-знает-что.