Выбрать главу

— Зачем же вы тогда решили довериться избалованной аристократке? — интересуюсь я.

Раймонд на секунду задумывается, после чего с неохотой отзывается:

— Ваш вопрос…

— Что? — не понимаю куда он клонит.

— Еще до того как вы спросили, по душе ли нам устраивать засады, нападать на людей, шантажировать и вымогать, я стал задумываться о том, что, возможно, тот путь, который мы выбрали, на самом деле не даст нам то, к чему мы стремимся. Но сколько я не думал об этом, я просто не мог найти другого решения. Поэтому, когда вы предложили пойти за вами, я подумал… а почему бы и нет? Если есть хотя бы крошечный шанс, что это решение окажется верным и позволит нам сойти с пути разрушения, то я готов рискнуть!

Его речь зачаровывает, я проникаюсь к Раймонду еще большим уважением. Хочу уточнить у него кое что, но в этот момент со стороны коридора доносится судорожный стук в дверь.

Не дожидаясь моего ответа, дверь распахивается и на пороге появляется Пьер. Его лицо выглядит еще более бледным и изможденным, чем до этого. А в глазах застывает паника.

— Мадам, простите, что отвлекаю, но там беда! — показывает но кивком головы куда-то за спину.

— Что случилось, Пьер? — взволнованно обращаюсь к нему.

В глубине меня, тем временем, зреет пугающее предчувствие чего-то нехорошего.

Пьер нервно сглатывает, мнется, будто не решаясь сказать все как есть, а потом делает глубокий вдох и выпаливает все разом:

— Мсье Лефр… он…

Глава 12

— Мсье Лефр… он… ушел и забрал с собой всю стражу и увел всех лошадей! Забрал даже тех, что привели с собой ваши спутники! — выпаливает Пьер, запинаясь на каждом слове, — А еще… он забрал все что было в арсенале и практически опустошил склад с продовольствием!

Меня словно швыряют в ледяной прорубь.

Я замираю на месте, не сразу осознавая всю глубину той проблемы, с которой мы прямо сейчас столкнулись. Но когда это случается, внутри меня стремительно вспыхивает возмущение.

— Как это получилось? — спрашиваю я у Пьера.

Тот виновато опускает глаза и отвечает.

— Прошу прощения, но его люди действовали как самые настоящие мародеры, угрожая оружием.

— Что? — голос Раймонда звучит жестче, чем обычно, его глаза сверкают негодованием, — Жалкий мерзавец!

Теперь понятно что он имел в виду, когда говорил о том, что я пожалею о своем решении. Напоследок этот подлец решил не просто насолить мне… он решил насолить вообще всем, кто остался в этом особняке.

После такого поступка он упал в моих глазах даже ниже того уровня, на котором был до этого.

— Что, лошадей вообще не осталось? Даже самой захудалой? — спрашивает Раймонд Пьера.

Но тот лишь грустно качает головой.

— К сожалению, нет.

— Небось, струсил, что за ним тут же отправят погоню! — поджимает губы Раймонд.

Я делаю глубокий вдох и шумно выдыхаю, отбрасывая в сторону свою досаду и недовольство. На секунду у меня даже закрадывается мысль о том, что мне было бы интересно как отреагировал бы на подобное поведение своего подчиненного Арман. Все-таки тот как-никак обнес резиденцию самого драконьего герцога!

В любом случае, это уже не важно. Да, Лефр поступил не просто подло, а бесчестно, по-свински. И все же, самое главное в том, что мы от него избавились, пусть и такой ценой.

Поэтому, какой-то безысходности я не чувствую. Скорее, лишь ледяную решимость. Как можно быстрее разобраться с текущими проблемами, чтобы сосредоточиться на поисках моего дяди.

А потому, я поднимаю взгляд на Пьера:

— Пьер, пожалуйста отведи нас к складу. Я хочу посмотреть чем мы на данный момент располагаем.

— Да, конечно. Прошу вас, мадам, мсье, — он кивает и показывает рукой в сторону двери.

Склад находится в самом дальнем углу двора, частично прикрытый деревьями и старым забором. Это небольшое, крепкое каменное строение с деревянной крышей и массивной дверью. Когда мы подходим ближе, я замечаю, что замок разворочен, словно по нему вдарили сильным заклинанием, а дверь приоткрыта.

Пьер толкает ее, она со скрипом распахивается и мы заходим внутрь. Меня тут же обдает прохладой и слабым запахом пыли, земли, прелых овощей. Каждый мой шаг заставляет доски пола натужно скрипеть. В помещении темно, но сквозь узкие окна, похожие на окна темницы, проникают полосы света, подсвечивая пыль, кружащуюся в воздухе.

Вокруг царит полнейший хаос. Полки опустошены, на некоторых валяются разбитые глиняные горшки и рассыпанные крупы. На полу друг на друге лежит пара мешков. Один из них порван, и белоснежная мука тонкой струйкой просыпается на пол. Первым делом Раймонд подскакивает к дырявому мешку и поправляет его таким образом, чтобы мука больше не просыпалась.