Выбрать главу

А еще у меня мелькает мысль, что Маргарет уже как будто бы знает кто займет место Айлин в качестве жены Рейнара.

— Вы не думаете, что Рейнар может иметь своё мнение на этот счёт? И оно может кардинально отличаться от вашего, – холодно спрашиваю я.

Она смеётся, и её смех звучит ледяным эхом в пустой комнате.

— Лучше чем кто-либо я знаю что нужно моему сыну!

Я понимаю, что спорить бесполезно. Но и сдаваться я не собираюсь.

— Что ж, благодарю за предупреждение, — говорю я, складывая руки на груди. — Но я решу сама, что мне делать.

Лицо Маргарет перекашивает от негодования.

— Что тебе нужно? Деньги? Так подавись ими! — выплевывает она, выхватив из сумки тяжёлый кошелёк и бросив его мне под ноги, — Тебе этого хватит как минимум на пару лет. Ты не достойна ни одной монеты, но если это заставит тебя убраться — бери!

Кошелёк с глухим стуком падает на пол, звеня монетами. Я смотрю на него,чувствуя себя так, будто мне отвесили пощечину, а затем поднимаю глаза на Маргарет.

— Деньги? Вы думаете, всё можно решить деньгами? — спрашиваю я с горечью.

— А разве тебе не это было нужно от моего мальчика? — отвечает она высокомерно. — В любом случае, ты должна исчезнуть к Скорбному Пиру, чтобы не сорвать встречу! Или… — голос Маргарет падает до опасного шепота, — …ты будешь проклинать тот день, когда оправилась от болезни!

Во мне закипает возмущение. Терпеть не могу, когда посторонние люди пытаются мне указывать, особенно в таком ультимативном тоне.

Однако, и высказаться мне не дают.

Совершенно внезапно, соседняя дверь — в которой исчезли Льюис и Тиарен — распахивается, а они оба оказываются на пороге.

— Леди Маргарет, если позволите, у нас есть идея получше, — почтительно кланяясь, говорит Льюис.

Глава 19

Маргарет меряет их горящим от ярости взглядом.

— Вы что, подслушивали? — возмущается она.

— Прошу прощения, но это была необходимая мера, — выходит вперед Тиарен, — Это касается личного приказа господина, которого я не имею права ослушаться.

Я растерянно моргаю. Какой еще приказ?

Но Тиарен украдкой подмигивает мне — видимо, пытаясь сказать, что он только что его выдумал. По крайней мере, я очень надеюсь на это.

— И что вам обоим надо? — все еще недовольно цедит сквозь зубы Маргарет.

— Мы хотим попросить за леди Айлин, чтобы вы разрешили провести ей праздник Скорбного Пира, — снова берет слово Льюис.

— Чего?! — одновременно восклицаем мы с Маргарет, таращась на него.

— Как я могу доверить этой нахалке нечто настолько важное? — упирает руки в бока свекровь.

— Как я могу проводить то, о чем даже не слышала? — практически в унисон спрашиваю я.

— Понимаю ваши беспокойства, — поднимает руки в успокаивающем жесте Льюис, — но послушайте пожалуйста мое мнение. Леди Маргарет, вы знаете, что я давно служу господину и сделаю все что в моих силах, чтобы оправдать его доверие. Леди Айлин, я знаю насколько восхитительные блюда получаются у вас из местных продуктов. Поэтому, я как никто другой уверен, что если представить их на празднике Скорбного Пира, это пойдет на пользу всем.

Маргарет кидает на меня ошалелый взгляд, который быстро меняется на презрительный.

— Вы хотите сказать, что эта девка умеет готовить? Не смешите меня!

Я хоть и не горю желанием проводить никакого праздника, но не могу спустить ей с рук подобного отношения. Тем более, что я уверена в своей готовке — мы с бабушкой провели немало времени за плитой. Потом, я заботилась о больных родителях, а потом, даже оставшись одна, все равно продолжала готовить, отдавая предпочтение блюдам, сделанным на собственной кухне, нежели в магазине.

— А вот представьте, умею! — складываю руки на груди я, встречая ее твердым взглядом от которого она надменно фыркает и отворачивается, — Я долгое время росла в дер… — я хотела было сказать в деревне, но едва успеваю прикусить язык. Где росла Айлин я не имею никакого понятия, — …росла вдали от дома, и научилась заботиться о себе и тех, кто меня окружает.

— Я могу подтвердить ее слова, — тут же вступается за меня Тиарен, — А если вы не доверяете мне, можете поинтересоваться что думает Оскар про блюда леди Айлин.

На лице Маргарет проступает сомнение.

Так ее!

Она снова бросает на меня недовольный взгляд, а потом оборачивается к Льюису.

— И все равно это слишком рискованно, — хмурится она.

— Не более рискованно, чем оставлять все как есть, — разводит руками Оскар, — Я своего мнения не изменю. После всех кулинарных творений, которые сотворила леди Айлин, я думаю что с ней у нас гораздо больше шансов на успешный исход встречи, нежели без нее. Вы же хотите, чтобы все прошло удачно?