А еще у меня мелькает мысль, что Маргарет уже как будто бы знает кто займет место Айлин в качестве жены Рейнара.
— Вы не думаете, что Рейнар может иметь своё мнение на этот счёт? И оно может кардинально отличаться от вашего, – холодно спрашиваю я.
Она смеётся, и её смех звучит ледяным эхом в пустой комнате.
— Лучше чем кто-либо я знаю что нужно моему сыну!
Я понимаю, что спорить бесполезно. Но и сдаваться я не собираюсь.
— Что ж, благодарю за предупреждение, — говорю я, складывая руки на груди. — Но я решу сама, что мне делать.
Лицо Маргарет перекашивает от негодования.
— Что тебе нужно? Деньги? Так подавись ими! — выплевывает она, выхватив из сумки тяжёлый кошелёк и бросив его мне под ноги, — Тебе этого хватит как минимум на пару лет. Ты не достойна ни одной монеты, но если это заставит тебя убраться — бери!
Кошелёк с глухим стуком падает на пол, звеня монетами. Я смотрю на него,чувствуя себя так, будто мне отвесили пощечину, а затем поднимаю глаза на Маргарет.
— Деньги? Вы думаете, всё можно решить деньгами? — спрашиваю я с горечью.
— А разве тебе не это было нужно от моего мальчика? — отвечает она высокомерно. — В любом случае, ты должна исчезнуть к Скорбному Пиру, чтобы не сорвать встречу! Или… — голос Маргарет падает до опасного шепота, — …ты будешь проклинать тот день, когда оправилась от болезни!
Во мне закипает возмущение. Терпеть не могу, когда посторонние люди пытаются мне указывать, особенно в таком ультимативном тоне.
Однако, и высказаться мне не дают.
Совершенно внезапно, соседняя дверь — в которой исчезли Льюис и Тиарен — распахивается, а они оба оказываются на пороге.
— Леди Маргарет, если позволите, у нас есть идея получше, — почтительно кланяясь, говорит Льюис.
Глава 19
Маргарет меряет их горящим от ярости взглядом.
— Вы что, подслушивали? — возмущается она.
— Прошу прощения, но это была необходимая мера, — выходит вперед Тиарен, — Это касается личного приказа господина, которого я не имею права ослушаться.
Я растерянно моргаю. Какой еще приказ?
Но Тиарен украдкой подмигивает мне — видимо, пытаясь сказать, что он только что его выдумал. По крайней мере, я очень надеюсь на это.
— И что вам обоим надо? — все еще недовольно цедит сквозь зубы Маргарет.
— Мы хотим попросить за леди Айлин, чтобы вы разрешили провести ей праздник Скорбного Пира, — снова берет слово Льюис.
— Чего?! — одновременно восклицаем мы с Маргарет, таращась на него.
— Как я могу доверить этой нахалке нечто настолько важное? — упирает руки в бока свекровь.
— Как я могу проводить то, о чем даже не слышала? — практически в унисон спрашиваю я.
— Понимаю ваши беспокойства, — поднимает руки в успокаивающем жесте Льюис, — но послушайте пожалуйста мое мнение. Леди Маргарет, вы знаете, что я давно служу господину и сделаю все что в моих силах, чтобы оправдать его доверие. Леди Айлин, я знаю насколько восхитительные блюда получаются у вас из местных продуктов. Поэтому, я как никто другой уверен, что если представить их на празднике Скорбного Пира, это пойдет на пользу всем.
Маргарет кидает на меня ошалелый взгляд, который быстро меняется на презрительный.
— Вы хотите сказать, что эта девка умеет готовить? Не смешите меня!
Я хоть и не горю желанием проводить никакого праздника, но не могу спустить ей с рук подобного отношения. Тем более, что я уверена в своей готовке — мы с бабушкой провели немало времени за плитой. Потом, я заботилась о больных родителях, а потом, даже оставшись одна, все равно продолжала готовить, отдавая предпочтение блюдам, сделанным на собственной кухне, нежели в магазине.
— А вот представьте, умею! — складываю руки на груди я, встречая ее твердым взглядом от которого она надменно фыркает и отворачивается, — Я долгое время росла в дер… — я хотела было сказать в деревне, но едва успеваю прикусить язык. Где росла Айлин я не имею никакого понятия, — …росла вдали от дома, и научилась заботиться о себе и тех, кто меня окружает.
— Я могу подтвердить ее слова, — тут же вступается за меня Тиарен, — А если вы не доверяете мне, можете поинтересоваться что думает Оскар про блюда леди Айлин.
На лице Маргарет проступает сомнение.
Так ее!
Она снова бросает на меня недовольный взгляд, а потом оборачивается к Льюису.
— И все равно это слишком рискованно, — хмурится она.
— Не более рискованно, чем оставлять все как есть, — разводит руками Оскар, — Я своего мнения не изменю. После всех кулинарных творений, которые сотворила леди Айлин, я думаю что с ней у нас гораздо больше шансов на успешный исход встречи, нежели без нее. Вы же хотите, чтобы все прошло удачно?