Выбрать главу

— Ты знаешь кто я такой?

— Нет, — честно отвечаю я, — Извините, но я вижу вас в первый раз.

Корвус хмурится, его высокомерная уверенная маска трещит по швам. Спустя пару секунд под ней проступает сомнение и подозрительность.

— Хорошо, — наконец, отзывается он, — Я помогу вам выехать за ворота. Но как только мы это сделаем, вы сразу же мне все расскажете.

— Ты же знаешь, кивает Тиарен, — Я свое слово держу.

Игнорируя лекаря, Корвус делает шаг ко мне, и я ловлю себя на ощущении, что хочу отступить назад — настолько сильно давит на меня его присутствие. Однако, я все же заставляю себя держаться уверенно и решительно.

Смерив меня взглядом, в котором помимо подозрения теперь проскальзывает еще и что-то вроде любопытства, он пропускает нас к каретам.

С помощью Тиарена я забираюсь внутрь. Внутри пахнет кожей и древесиной, мягкие сиденья обиты темным бархатом, и, опускаясь на них, я чувствую, как усталость накатывает волной. Тиарен усаживается рядом, в то время как Корвус, закрыв за нами дверь, занимает место кучера.

Он щелкает вожжами, лошади срываются с места, а карету рывком качает вперед.

Несколько минут мы едем в тишине, нарушаемой лишь стуком колес по брусчатке. Я смотрю в окно, напряженно наблюдая, как мимо проплывают величественные башни и стены, а вместе с ними занимающиеся своими делами слуги и небольшие отряды стражи, снующие туда-сюда.

Чувствую, как напряжение между мной и Тиареном нарастает с каждой секундой. Он сидит рядом, сжав руки в кулаки, взгляд его устремлен вперед, но я понимаю что мыслями он где-то очень далеко.

Мы подъезжаем к массивным воротам замка. Сердце колотится все быстрее, я стискиваю в руках ткань платья.

— Надо задернуть шторы! — словно только опомнившись, Тиарен тянется к шторкам с со своей стороны, а я поспешно задергиваю их со своей.

Одновременно с этим, карета останавливается и снаружи до нас доносится грубый недовольный голос:

— Кто там еще?

Корвус, сидящий на месте кучера, отвечает уверенно и непринужденно:

— Корвус Мерид, открывайте ворота!

— Сначала мы должны осмотреть карету, — отвечает ему все тот же голос, — Вы же никого не везете с собой?

На этом вопросе я замечаю как вздрагивает Тиарен. Он стискивает кулаки и закусывает нижнюю губу. А его нервозность передается и мне. Я по-прежнему ничего не понимаю. Единственное что ясно наверняка — по какой-то причине мы не должны никому попадаться на глаза. Поэтому, от ответа Корвуса зависит буквально все.

— Вы доверяете ему? — шепотом спрашиваю Тиарена.

— Хотел бы… — скрежещет зубами лекарь, — Но Корвус себе на уме. Если ему покажется, что сдать нас будет хорошей идеей, он сделает это не задумываясь.

От таких слов чувствую, как у меня начинает болезненно тянуть под ложечкой.

Я вся превращаюсь в слух, ожидая что ответит Корвус.

— Почему же? — в голосе Корвуса слышится неприкрытый смешок, — Очень даже везу…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5

Я практически обмираю от его слов. Неужели, Корвус и правда решил нас сдать?

Сердце стучит так громко, что, кажется, его слышно даже за пределами кареты. В панике кидаю взгляд на Тиарена. Он вскакивает с места, но тут же замирает, беспомощно крутя головой по сторонам, будто не зная, что делать. При этом его глаза полны ярости.

— Корвус! — разгневанно шипит он, — Чертов подлец!

Тем временем, стражник снаружи продолжает допрос:

— И кого же вы везете, господин Корвус?

Корвус отвечает с показной небрежностью:

— Всего лишь одного шарлатана и его больного пациента. Они прогневали господина, и теперь отправляются туда, где им самое место.

— Шарлатан?! — еще яростней шипит Тиарен, а его лицо приобретает бордовый оттенок от переполняющего его возмущения.

Я удивленно вскидываю брови. Действительно ли Тиарен шарлатан или таким образом Корвус просто хочет побесить лекаря? Если второе, то у него это замечательно получается.

Тем не менее, я мысленно помечаю себе расспросить потом кого-нибудь из них на этот счет более подробно.

— Нам нужно открыть карету и проверить, — настаивает стражник, но в его голосе слышится сомнение.

До нас доносится нарочито тяжелый вздох, после которого Корвус с сожалением откликается:

— Конечно, открывайте. Но предупреждаю: я не знаю, насколько заразен этот пациент. Я сам видел, как эта болезнь изменила его до неузнаваемости. Не хотел бы, чтобы с вами случилось то же самое.

Меня пробирает нервный смешок. С одной стороны, забавно, как он выкрутился. Но с другой слышать подобное про себя довольно обидно. Не очень то приятно быть "больным заразным пациентом".