Выбрать главу

Я сделала особенно сильный упор на слове жених, чтобы посмотреть на его реакцию. Она не заставила себя ждать. Во взгляде Антэро промелькнуло недовольство, а на лице на долю секунды снова появилось то самое презрение, которое врезалось мне в память на церемонии.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Не знаю, какие у вашего жениха могут быть здесь дела, – ледяным голосом ответил Антэро, – Но было бы лучше, если бы вы прямо сейчас отправились домой и забыли об этом самом женихе навсегда. Я распоряжусь подать вам карету.

Мне будто пощечину влепили – настолько горько и оскорбленно я себя почувствовала. Меня разом накрыло шквалом эмоций, в котором смешалось всё: застарелая обида на Антэро; унижение от его слов на церемонии; полнейшая опустошенность из-за того, что я теперь не представляла, что делать со своей жизнью дальше.

И, накопившись, это заставило меня выплеснуть на него всё, что так долго бурлило внутри.

– Было бы лучше, говоришь? Было бы лучше, если бы ты не сломал мою жизнь два года назад! Я целый день ждала тебя у дверей этого самого замка! Я думала, что с тобой что-то случилось, я боялась за тебя, понимаешь? После того, как ты не приехал на нашу церемонию, я писала тебе, но не получала ответа! Я приезжала к тебе, в надежде, что ты выйдешь и всё объяснишь, но каждый раз меня прогоняла охрана, как жалкую попрошайку! И после всего этого ты смеешь утверждать, что для меня было бы лучше?

Антеро не проронил ни слова, но прожег меня насквозь своим ледяным взглядом.

– Хотя… видя в кого ты превратился, я уже не уверена, что именно было бы лучше, – изо всех сил сдерживая слезы, добавила я, – Вы с Паулиной действительно отличная пара, достойная друг друга.

Я кое-как проглотила застрявший в горле ком и сжала кулаки до боли в костяшках. Больше он не дождётся моих слез.

– Как ты смеешь такое говорить? – прорычал Антеро.

– Что ж, ваше величество, – отвернулась от него я, – Если вам не нравится правда, которую я говорю, я с радостью закончу на этом и вернусь к своему жениху, который меня уже наверно заждался.

– Хорошо, – недовольно отозвался Антэро, – Вы можете быть свободны. Но, чтобы вы опять ни с кем не столкнулись по дороге, нэити Лотта, я попрошу охрану сопроводить вас.

И, прежде чем я успела что-то ответить, Антэро раскатисто прогрохотал:

– Стража! Выведите нэити Лотту из дворца!

***
Уважаемые читатели!

Если вам понравилась книга, я очень этому рада 🤗 В этом случае поставьте, пожалуйста, лайк ❤️ Ну, а если ещё и добавите в библиотеку и напишете коммент, я буду на седьмом небе от счастья, а прода будет писаться ещё быстрее ⌨️

Подпишитесь, пожалуйста, на мою страничку, чтобы быстрее всех узнавать о новостях и обновлениях:

https://litnet.com/ru/mariya-minc-u10718894

Глава 6

С неба падали крупные хлопья снега. То и дело налетали порывы ветра, нещадно треплющие причёску – вернее, то, что от неё осталось – и залетающие под воротник.

Я нервно мерила шагами открытую террасу, широко раскинувшуюся вокруг главной двери дворца. Внутри клокотал гнев.

По приказу Антэро стража выставила меня вон. Надо, правда, отдать им должное – они действовали вполне вежливо по отношению ко мне. Только это совершенно не извиняет поведения Винтера!

От негодования и обиды я задохнулась. Как раз в этот момент налетел очередной порыв ветра, швырнув мне в лицо пригоршню снежинок, и я с досадой плотнее завернулась в длинное пальто.

Почему Винтер так себя ведёт? Неужели я что-то ему сделала – тогда, два года назад?

Мимо меня, весело переговариваясь и хохоча, прошмыгнула стайка нарядно одетых девушек – похоже, фрейлин при дворе. Я с тоской проводила их взглядом. Одна, будто почувствовав, обернулась и с налётом презрения посмотрела на меня; внутри всё сжалось от досады. Я почувствовала себя полнейшей неудачницей.

Вновь в голову полезли воспоминания, которые я так старалась затоптать, зарыть в самых дальних уголках памяти.