Ли Хиён
Шейкер
셰이커
SHAKER
이희영
Lee Hee-Young
셰이커 by 이희영
SHAKER by Lee Hee-Young
Copyright © 2024 INFLUENTIAL Inc.
Russian Translation Copyright
© 2025 AST Publishers Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED
This translated edition was published by arrangement with INFLUENTIAL Inc. through Shinwon Agency Co.
© С. А. Латышева, перевод на русский язык, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Глава 1
Тридцать два
Тринадцать лет с тех пор, как ты исчез
– Кого называют взрослым? – спросил Сончжин.
С губ Ханмина сорвался легкий смешок.
– Того, кто может дать определение взрослости, очевидно.
– Мудрый ответ на глупый вопрос, – заметил Нау, отпивая холодный кофе из банки. В ноздри ударил насыщенный аромат, а на языке остался горьковатый привкус. Сердце бешено колотилось в груди, и, вероятно, причина была не только в кофеине.
– Мужики, я же серьезно.
– Так я тоже. Не слышал, что сказал Нау? Мудрый ответ на глупый вопрос…
Ханмин громко чихнул и замолчал. Грело солнце, но воздух был прохладным. Поздней осенью люди реже заглядывали в парк, и ветер превращал его в свою игровую площадку. Казалось, невидимые руки навели здесь порядок – чисто, спокойно и в то же время бесконечно одиноко.
– Хорошее определение взрослости. Вот мы взрослые. И что мы, взрослые мужчины, делаем на скамейке в этот прохладный день?
Ханмин достал из кармана платок и высморкался.
– Мне нужен фотосинтез, как у растений. Я сутками сижу в офисе, не видя белого дня.
Сончжин посмотрел на небо и слабо улыбнулся. Это была бледная, сухая улыбка, напоминавшая зимний солнечный свет. Он выглядел каким-то измученным, усталым, словно ему вечно ни на что не хватало времени.
Сорока взлетела с ветки и пронеслась над их головами. Звук ее крыльев заставил мужчин устремить взгляды к горизонту. Чистое голубое небо ничуть не изменилось с тех времен, когда все трое носили одинаковую школьную форму. Время течет – это естественно, но, кажется, только для людей.
Нау вдруг почувствовал свою беспомощность. Годы пролетели слишком быстро и будто впустую.
– Мои драгоценные друзья, как приятно видеть вас при свете дня, – пошутил Сончжин, легко ударив Ханмина по руке.
Сончжин, в основном работавший по ночам и рано утром, утверждал, что именно на это время приходится пик его концентрации. Эта привычка сформировалась у него еще в школе. Именно из-за его ночного образа жизни мужчины встретились в полдень, пообедали и теперь бесцельно сидели на скамейке в парке, наслаждаясь погодой. На самом деле не только он круглосуточно торчал в офисе и нуждался в солнце: Нау медленно дышал, впуская чистый прохладный воздух парка в легкие.
– Разве это не смешно? Чтобы поступить в университет, устроиться на работу и начать водить машину, нужно сдавать экзамены. А почему для того, чтобы стать взрослым, не требуется ни тестов, ни квалификаций?
Не успел Сончжин договорить, как сквозь тонкие сухие ветки донесся раздраженный голос Ханмина:
– Ах, черт. Как и ожидалось от корейца. В нашей стране просто обожают всякие проверки. Слушай внимательно, сейчас я расскажу, кто такой настоящий взрослый.
Мужчина втянул носом воздух и открыл рот. Холодный ветер был ему вреден: еще в школе он как-то раз простыл, а ринитом мучился до сих пор.
– Если ты расплачиваешься в метро или в автобусе транспортной картой – ты ребенок; если кредиткой – взрослый. Понял?
На это решительное заявление Сончжин недовольно покачал головой.
– Придурок, сейчас даже дети пользуются кредитными картами.
– Никогда не видел такого ограниченного человека. Разве дети сами их пополняют? Этим занимаются родители, так? Настоящий взрослый должен самостоятельно заботиться о своих финансах, понимаешь? Ты все такой же недалекий, как в школе: объясняешь тебе одно, ты тут же забываешь второе.
Тут Ханмин начал перечислять условия, делающие человека взрослым. Он говорил, что взрослый, если не может выбрать между жареной свиной грудинкой и отбивной в ресторане, без колебаний заказывает и то и другое; в аптеке вместо одной упаковки сладкого витаминного желе покупает целую коробку; злится, когда работник просит предъявить удостоверение личности; больше беспокоится о своем кошельке, чем о том, как уберечь компьютер от племянников во время праздников; не проходит игру не потому, что она неинтересная, а потому, что устал.
– Если пьешь кофе ради кофеина, а не вкуса, то ты взрослый…
– Прекрати нести чушь и вытри сопли.
Нау улыбнулся, наблюдая за препирательством друзей. Они переругивались по пустякам, краснея от злости, прямо как десять лет назад, – в этом мало что изменилось.