Выбрать главу

— Леди, — говорю я, выдвигая стул рядом с Кингсли.

Она отправляет кусочек торта в рот, косясь на меня. Черт, я бы хотел быть этой вилкой. А потом она еще и облизывает её...

Я упираюсь одной рукой в стол, а другой в спинку её стула, наклоняясь ближе. Слегка коснувшись губами её челюсти, я обдаю её ухо горячим шепотом: — Если продолжишь так сосать эту вилку, я закину тебя на плечо, унесу в люкс и затрахаю до потери сознания.

Она начинает кашлять и роняет вилку. Я хлопаю её по спине, помогая откашляться, и снова шепчу на ухо: — Видимо, такая же реакция у тебя будет, когда я засуну свой член в твой рот.

Она издает какой-то писк и вскакивает со стула.

— Нужна вода, — заикается она и пулей вылетает из-за стола.

— Кингсли! — кричит Лейла вслед. — Тут целая бутылка на столе!

Затем она смеется и качает головой, глядя на меня.

— Не обижай мою подругу.

Я состряпал самое невинное лицо, на которое способен, и поднял руки: — Я ничего не делал.

— Ну да, конечно, — бурчит Лейк, подзывая официанта. — Ты вернешься?

— Ага, закажи для меня. Если не вернусь — возьми навынос.

Я иду за Кингсли и на выходе из ресторана вижу, как она направляется к общежитиям. В этот момент мой взгляд встречается со взглядом Уэста. Он ухмыляется и кричит: — Кингсли! Погоди, я хочу кое-что спросить!

У меня начинает дергаться глаз, когда этот придурок трусцой бежит к ней. Кажется, этот ублюдок просто напрашивается на смерть.

ГЛАВА 21

КИНГСЛИ

Улыбка, оставшаяся после встречи с Мейсоном, медленно сползает с моего лица, когда я вижу Уэста, бегущего ко мне. Я не забыла, что он наговорил Мейсону во время их последней стычки.

Я скрещиваю руки на груди, поворачиваясь к нему. Приблизившись, он ухмыляется: — Слышал, ты утонула.

Едва не утонула, — отрезаю я.

— А еще я слышал, что у тебя сердце остановилось. — На его лице промелькнула вспышка самодовольства.

На моих губах медленно начинает играть улыбка.

Только попробуй, Уэст.

— И что, пока ты была мертва, тебе удалось повидаться с сестрой Мейсона?

Этот парень настолько повернутый, что я знала: он скажет что-то подобное, как только упомянул бассейн.

Положив руку ему на плечо, я делаю шаг ближе и шепчу: — Уэст.

— Да? — Самодовольство в его глазах только растет.

Я вскидываю колено со всей силы, нанося удар туда, где больнее всего. Он падает на колени, обхватив пах и издавая полный муки стон.

Я морщусь: по колену прошла волна боли. Черт, в кино это всегда выглядит так просто.

Игнорируя легкую ломоту, я заканчиваю фразу: — В следующий раз, когда решишь докопаться до Мейсона, у тебя вырастет третье кадычное яблоко. — Наклонившись, я ловлю его слезящийся взгляд. — Если хочешь когда-нибудь иметь детей, не зли меня.

Вдруг кто-то прижимается сзади к моей заднице, и чьи-то руки обхватывают мою талию. Я вскрикиваю и резко выпрямляюсь, врезаясь спиной в мощную грудь.

— Не наклоняйся так в этих шортах, — рокочет голос Мейсона над моим ухом. Он подталкивает меня вперед своим телом, заставляя идти, а затем пристраивается рядом, закинув руку мне на плечи.

В затылке начинает свербить беспокойство: а не перегнула ли я палку, заступившись за него? К тому моменту, как мы доходим до лифтов, это превращается в полноценную тревогу, из-за которой я начинаю кусать нижнюю губу.

Двери открываются, и он вталкивает меня внутрь. Повернувшись к нему, я начинаю тараторить.

— Прости, если я полезла не в свое дело. Просто...

Когда он хватает меня за задницу и приподнимает, прижимая к своему телу, мой лепет обрывается на писклявой ноте. Не желая упасть, я быстро обхватываю его талию ногами и вцепляюсь в плечи.

Мой испуганный взгляд встречается с его пылающими глазами, и мне приходится с трудом сглотнуть: от того, как он на меня смотрит, по телу пробегает жар.

Его голос звучит низко и хрипло.

— Ты заступилась за меня, Хант?

Я киваю, не надеясь, что мой голос сейчас прозвучит нормально.

Он смотрит на меня в упор, пока лифт не открывается, а затем решительным шагом направляется к моему люксу.

— Ключ-карта, — рычит он.

Заведя руку за спину, я вытаскиваю её из заднего кармана и провожу по замку. Мейсон замирает у двери, а затем произносит: — Если не хочешь, чтобы я тебя трахнул, лучше скажи об этом сейчас.

Ага, как будто есть шансы.

— Хватит тратить время, у меня через двадцать минут занятие.

Его рот изгибается в той самой сексуальной ухмылке, от которой мои гормоны пускаются в пляс. Мейсон заходит внутрь, ждет, пока я захлопну дверь, и на руках несет меня в спальню. Упершись коленом в матрас, он опускает меня на спину и ворчит.