Выбрать главу

Она кивает, и я вижу, что она хочет что-то сказать. Я чуть наклоняю голову, не разрывая зрительного контакта.

— Говори то, что думаешь.

— Я не хотела выказать неуважение, мистер Катлер, — шепчет она.

— Я знаю. — Я убираю руку с её локтя и осторожно касаюсь её щеки. — Это одно из самых больших различий между нами. Для тебя это проявление уважения. Для меня — признак слабости. Я не хочу, чтобы ты менялась, просто не становись передо мной на колени. — Я начинаю убирать руку, но добавляю: — О, и пожалуйста, называй меня Лейк.

— Ты хочешь общаться без формальностей? — На её лице отражается крайнее удивление.

— Да. И ничего, если я буду называть тебя Ли вместо твоего... — я машу рукой, — ну, ты поняла, твоего полного имени?

Уголки её губ приподнимаются, и она кивает.

— Ты можешь называть меня Ли.

Я снова слегка сжимаю её руку.

— Увидимся в среду.

Она кивает и отступает, но продолжает смотреть на меня, пока я забираюсь на заднее сиденье. Прежде чем я закрываю дверь, она кричит: — Надеюсь, тебе скоро станет лучше... Лейк.

Широкая улыбка расплывается по моему лицу.

— Спасибо, Ли.

Как только Мейсон выруливает «Бентли» со стоянки, я ложусь и закрываю глаза, бормоча: — Клянусь, я просплю до самой среды.

— Ну, в твоем распорядке дня это ничего не изменит, — ворчит Мейсон себе под нос.

— Фэлкон, Мейс обижает меня, пока я болею! — жалуюсь я, не скрывая ухмылки.

— Серьезно? Ты собираешься использовать эту долбаную травму против меня ближайшие пару дней? — ворчит Мейсон.

— Я был бы дураком, если бы не воспользовался, — подначиваю я. — Не каждый день выпадает такой шанс.

— Шутки в сторону, — говорит Фэлкон, оглядываясь через плечо. — Там внутри был настоящий кошмар.

— Да, — шепчу я.

— Я серьезно. Я могу найти другого инвестора. Я слышал, Indie Ink Publishing хотят выйти на новый рынок. Акционеры там молодые, и трое из них живут здесь, в Калифорнии.

— Не буду врать, это облегчение. Посмотрим, как пойдут дела. — Я кладу предплечье на глаза. — Но тебе стоит встретиться с ними. Представь, как круто будет, если ты придешь на следующее заседание совета директоров с готовой сделкой на руках.

— Ты прав. Я назначу встречу с теми тремя и посмотрю, что из этого выйдет.

Мы замолкаем на несколько минут. Я уже начинаю проваливаться в сон, когда Фэлкон спрашивает: — Ты ничего не ел на ланче. Может, заскочим куда-нибудь?

— Нет, я просто хочу спать, — мямлю я.

— Всё, хватит, — рычит Мейсон и начинает перестраиваться в другой ряд. — Я везу тебя в больницу.

Я поднимаю руку и хмурюсь на его затылок: — Не трать время. Я в норме.

— Ты никогда в жизни не отказывался от еды. Ты точно не в норме, — отрезает Мейсон.

Двадцать минут спустя я испепеляю Мейсона взглядом, пока он со злорадной ухмылкой наблюдает, как медсестра проверяет мои показатели.

— Всё кажется нормальным, — говорит она. — Я выпишу рецепт на противовоспалительные и шейный воротник. — Она продолжает что-то объяснять, на что я просто отвечаю: — Спасибо.

Получив рецепт, я пихаю его Мейсону в грудь: — Твоя очередь идти в аптеку. Я буду в зале ожидания.

— Моя очередь? — спрашивает он вслед.

— Да, это тебе ответочка за Аспен. И вообще, я буду вредным и не стану пить таблетки! — кричу я ему, но тут пульсация в затылке усиливается, и я быстро добавляю: — Черт, нет, неси таблетки, пусть эта дурацкая голова пройдет!

Он посмеивается.

— И куда делась вся вредность?

— Главное — намерение, — бурчу я.

Как только лекарства получены, я принимаю дозу и под бдительным присмотром Фэлкона застегиваю этот чертов воротник.

— Доволен?

Фэлкон улыбается и хлопает меня по плечу:

— Хороший мальчик.

Я прыскаю со смеху, но тут же останавливаюсь.

— К тому времени, как я вылечу шею, у меня атрофируется чувство юмора.

ЛИ

Чувствуя себя совершенно разбитой, я пялюсь в стену своего номера в отеле, пытаясь переварить всё, что случилось сегодня.

Лейк.

Мне очень нравится его имя. Я провела с ним совсем мало времени, но после сегодняшнего дня... он заставил меня почувствовать, что я что-то значу.

Даже когда ему явно было плохо, он оставался вежливым и добрым. Я улыбаюсь, вспоминая его смех. Такой глубокий и радостный.

Он не хочет, чтобы я вставала на колени.

Когда Председатель Пак приказал мне официально извиниться перед Лейком, мне казалось, что частичка моей души умирает. Моя гордость получила смертельный удар, когда я опустилась на землю. Это было самое унизительное, что я когда-либо делала.

Но вместо того чтобы принять извинение как должное, Лейк поднял меня на ноги и велел никогда больше этого не делать.