Стали говорить: «Просто не надо держать сладости в холодильнике» или «Да ладно, пусть крадут». А когда со столов начали пропадать канцелярские принадлежности, атмосфера безразличия стала еще сильнее. Тем более что пропадал инвентарь компании – украли и украли, пойдем новые принадлежности получим. Бывало, что пропадали и личные вещи – симпатичные блокноты или стикеры, но это были не такие уж ценности.
Намного неприятнее, когда пропадает еда. Даже если сумма ущерба такая же.
Госпожа Сироно каждое утро приходила на работу одной из первых. Я тоже, как могла, старалась приходить пораньше, хотя вставать рано утром мне очень тяжело. Все-таки я совсем недавно пришла в компанию, и было бы нехорошо приходить позже наставницы. Тем не менее бывало, что я приходила раньше нее.
Так вот, однажды утром я пришла на работу и, как и в другие дни, оказалась второй.
Когда я увидела госпожу Сироно, та стояла у стола госпожи Норико. Мне показалось, что она поспешно закрывает ящик стола, поэтому я спросила: «Что вы делаете?» На что та ответила, что ей нужна дискета с шаблонами документов. Сказала, что вчера последней ее брала госпожа Норико, вот она и проверяет, нет ли этой дискеты на столе.
Она не выглядела смутившейся, к тому же в то утро должно было быть совещание, для которого ей нужно было подготовить материалы, так что у меня не возникло никаких подозрений.
Но через несколько дней Рисако рассказала мне, что у госпожи Норико пропала ручка, и тут я задумалась: «А если…» Я удивилась еще больше, когда узнала, что это был фирменный сувенир от дуэта братьев-скрипачей, которых любила госпожа Норико, да еще и стоимостью в целых пять тысяч иен.
Тогда у меня и возникла уверенность – это дело рук госпожи Сироно.
И знаете, стоило произойти одному совпадению, как сразу вспомнились и другие подозрительные моменты. Например, тот случай, когда на октябрьском дне рождения в качестве пирожного был выбран монблан. Это сделали, чтобы вычислить того, кто не любит каштаны. Так вот, госпожа Сироно, отправившаяся куда-то по делам, затем, не заезжая в офис, поехала сразу домой и пирожное не ела. Или, например, тот случай, когда она написала на пакете «Отравлено!». Начинаешь подумывать, а не было ли это сделано специально?
Впрочем, сейчас, когда случилось это страшное преступление и когда мне приходится обо всем подробно рассказывать людям, которых я впервые вижу, мне начинает казаться, что, возможно, все было иначе.
Может быть, госпожа Сироно начала воровать не из-за какой-то надломленности, а с совершенно определенной целью.
С какой целью? Целью было украсть ручку госпожи Норико.
Разве нельзя предположить, что эта ручка была подарком господина Синоямы и госпожа Сироно об этом знала? Возможно, именно из-за этой ручки вскрылось, что он встречается одновременно с двумя женщинами, и из-за этого он в итоге бросил госпожу Сироно.
Например, могло быть так, что госпожа Сироно увидела эту ручку дома у господина Синоямы, а через несколько дней – в руках у госпожи Норико. И поэтому госпожа Сироно решила украсть эту ненавистную ручку, ставшую главным виновником их разрыва. Но, с другой стороны, если украсть только ручку, на тебя ведь может пасть подозрение, правда?
Говорят – это было еще до моего прихода в компанию, – на одной вечеринке, в которой участвовали только сотрудницы-женщины, госпожа Сироно призналась, что ей нравится господин Синояма.
Поэтому, возможно, она, чтобы отвести от себя подозрения, стала по мелочи воровать разные вещи, не представлявшие никакой ценности, а когда бдительность у всех притупилась, украла то, что было ее настоящей целью.
Вы можете подумать, что вряд ли кто-то будет так поступать – месяцами заниматься такой ерундой. Но от госпожи Сироно этого можно ожидать. К тому же…
Возможно, кража ручки тоже была только начальным этапом ее плана!
Вы наверняка знаете, что есть свидетель, который в ночь убийства госпожи Норико видел их вдвоем в машине госпожи Сироно. Все твердят, что, мол, им было по пути, или что госпожа Норико плохо себя чувствовала, или что в машину госпожи Сироно госпожа Норико села бы без подозрений… Но ведь у госпожи Норико должно было быть какое-то чувство вины перед госпожой Сироно за то, что увела у нее мужчину?
Разве можно так запросто сесть в машину к женщине, с которой у тебя такие отношения? Даже если господин Синояма и госпожа Сироно расстались мирно и даже если между госпожой Сироно и госпожой Норико не было никаких стычек, все равно оставаться наедине было бы неудобно, верно? С другой стороны, если бы та ей сказала что-нибудь вроде: «Знаешь, на самом деле ручку украла я, хочу ее вернуть, прости меня, пожалуйста», – разве бы она не села?