«Нет, про тебя я от нее ничего не слышала».
Я не могла признаться Рисако, что только что слышала гадости в ее адрес. Рисако, похоже, мой ответ до конца не убедил, она немного задумалась, но затем ее лицо вдруг просияло, и она предложила:
«Госпожа Сироно, а давайте вы все-таки пойдете на концерт!»
Рисако сказала, что до вечера придумает план, как отобрать билет у Норико Мики, – и действительно придумала. План был простым и состоял в следующем.
Оказалось, Норико Мики и вправду была не совсем здорова. Рисако решила, что перед прощальной вечеринкой она предложит ей лекарство от простуды, а затем сделает так, что та выпьет два-три бокала пива. Потом я вызовусь проводить Норико Мики до станции, посажу ее в машину, и там мы отберем у нее билет.
Рисако сказала, что уже купила это лекарство во время обеденного перерыва.
«Это такое лекарство от простуды, что даже мне, с моей хорошей устойчивостью к лекарствам, после него хочется спать. А если еще и пива выпить, госпожа Норико гарантированно уснет, как только сядет в машину. Пока она будет спать, вы заберете билет из ее сумочки и убежите».
«А что делать с госпожой Норико?»
«Бросьте ее в машине, и дело с концом! Когда проснется и увидит, что билета нет, наверное, будет скрипеть зубами от злости. Но так ей и надо».
«Мне страшно, что будет потом».
«Вы же увидите “Братьев Сэридзава”! Этот риск – ничто по сравнению с этим, правда же?! И вообще, нет смысла думать, что будет потом. Лучший принцип – будь что будет!»
«Будь что будет»?.. Интересно, какой исход представляла себе Рисако, произнося эти слова?
А я… Я исполнила этот план, будучи не в силах даже отдаленно представить, чему суждено произойти дальше.
После прощальной вечеринки я сказала Норико Мики, что билеты на поезд я оставила в машине, попросила ее пойти вместе со мной за ними, а заодно предложила подвезти ее до станции. Она без раздумий пошла за мной на парковку компании и села в машину. Однако признаков сонливости она совершенно не проявляла. Открывая бардачок, я спросила, можно ли мне заехать домой за билетами, так как, кажется, я забыла их там. Норико Мики с раздражением ответила: «О нет, только не это!» – но я, не обращая внимания, тронулась с места.
Добравшись до дома, я сделала вид, что пошла за билетом, а вернувшись в машину, отдала Норико Мики тот, который с самого начала лежал у меня в сумке. После чего мы направились к станции. Когда она убирала билет на поезд в кармашек своего кошелька, я увидела, что там лежит и концертный билет.
«Похоже, ничего не выйдет». Я уже почти сдалась, как вдруг Норико Мики начала засыпать. Не прошло и минуты, как послышалось ее ровное посапывание. «Есть!» – подумала я, но тут же меня охватила тревога – а вдруг она проснется до того, как мы доедем до станции?
Решила: надо забрать билет прямо сейчас. Я стала искать место, где можно было бы остановить машину, и сообразила, что неподалеку находится дом Рисако. Я помогала ей покупать рисоварку и электрический чайник и хорошо помнила, что парковка там довольно просторная. Я заехала туда, достала из сумки Норико Мики кошелек, вытащила оба билета, выскочила из машины и сломя голову помчалась к станции.
Ключ от машины так и остался в замке зажигания.
Вскочив в скорый поезд, я всю дорогу до Осаки не могла успокоиться – сердце бешено колотилось. В ночном автобусе я тоже не могла уснуть. Добравшись до токийского вокзала, я без передышки отправилась к месту проведения концерта и в итоге смогла добраться туда за два часа до начала.
У концертного зала уже стояло какое-то количество людей, по виду таких же, как и я, поклонников, которые ожидали приезда «Братьев Сэридзава». Я присоединилась к ним и, встав у лестницы, ведущей к служебному входу, с замиранием сердца стала ждать. Через некоторое время подъехал большой микроавтобус, остановился прямо передо мной и… и из него вышли Юя и Масая.
Я резко протянула обе руки к Масае, надеясь на рукопожатие, как вдруг он исчез из моего поля зрения, а стоявшая рядом женщина вскрикнула. Я посмотрела – что случилось? – и увидела, что Масая упал и лежит внизу лестницы.
Это я виновата? Не успев даже толком понять, что произошло, я протиснулась сквозь толпу и покинула это место. После этого я решила спрятаться в неприметном уголке большого города – хотя, если честно, это был всего лишь дешевый бизнес-отель. Заглянув в интернет, я прочитала, что на карьере Масаи как скрипача можно ставить точку.
«Поклонники Масаи меня убьют. Они наверняка узнают мой адрес из списка членов фан-клуба». Испугавшись этого, я решила продолжать прятаться в бизнес-отеле, а для объяснения своего отсутствия придумала историю, будто моя мама при смерти.