– Во всех номерах есть телефоны? – спросил Арчибальд, указав на аппарат из меди и вощёного дерева.
Миссис Кристи, улыбнувшись, кивнула и сняла трубку, чтобы позвонить на стойку портье:
– Принесите нам, пожалуйста, лёгкий ужин: три порции в апартаменты 425 и две – в номер 58, – попросила она барышню-администратора. – Мы устали и не хотим спускаться сегодня вечером в ресторан.
2
Всемирная выставка
В свой первый день в Париже семейство Кристи обедало в ресторане отеля под огромной стеклянной крышей. Негромко играл маленький оркестр, официанты ловко скользили между столиками богатых клиентов, не сталкиваясь друг с другом.
Арчибальд рассказывал матери и гувернантке об особенностях конструкции трехсотметровой башни, сооружённой Гюставом Эйфелем. Вскоре Агате наскучили объяснения брата, её внимание привлёк разговор за соседним столиком – две супружеские пары обсуждали Олимпийские игры в Париже.
– В этом году в Олимпиаде впервые участвуют женщины, – усмехнулся пожилой господин. – Из почти тысячи спортсменов – двадцать две женщины. Милые дамы, это же просто уморительно: вы надеетесь с помощью своих чар выиграть медали?!
Его супруга, одетая в блузку с высоким воротником, поджала губы.
– Что за времена?! – прошипела она. – Эти дерзкие молодые девицы намерены бегать в одном белье и выставлять напоказ свои лодыжки, икры и даже иногда коленки… Это неприлично!
Агата умирала от желания влезть в разговор, но её остановил строгий взгляд мисс Жанны. Поэтому девочка положила в открытый рот крошечное заварное пирожное с кремом. А Макс, погрузившись в мечты, вообще никого не слушал. Он, словно заворожённый, любовался разноцветными бликами, которые отбрасывала на лица его друзей сверкающая посуда: хрустальная и серебряная. Когда гувернантка окликнула его, чтобы призвать к порядку, он испуганно подскочил.
– Будь добр, Макс, сядь прямо и доешь то, что лежит у тебя в тарелке! – потребовала мисс Жанна.
После обеда миссис Кристи предложила перейти в гостиную и выпить чаю, но тут официант принёс на подносе записку.
– Плохая новость, – объявила она. – Я заказала билеты на спектакль «Спящая красавица», но, к сожалению, мест уже нет. Бедные друзья мои, сюрприз не удался!
Увидев расстроенные лица, Клара попыталась подбодрить свою маленькую команду:
– Может, закажем кофе, как настоящие французы?
Они переместились в гостиную, и через несколько минут к ним подошла дама в дорогом наряде с блестящими украшениями.
– Вы приехали из Лондона, как и я, не так ли? – обратилась она к Кларе. – Меня зовут Мэй, а это мой муж, Чарльз Кук, он американец. Мы здесь уже месяц.
– А я вдова, – ответила леди Кристи. – Мой дорогой муж был родом из Нью-Йорка. Мы с детьми и их гувернанткой начинаем большое путешествие по Европе. Хотите выпить с нами кофе? – предложила она. Две англичанки быстро подружились.
За столиком неподалёку молодая женщина, окружённая поклонниками, беседовала с журналистом газеты «Эко де Пари».
– Месье Перрен, я лучшая танцовщица всех времён! – громко заявила она.
Все, кто был в гостиной, повернулись в её сторону. Мэй тихонько ввела в курс дела своих новых знакомых.
– Это Маргарита Берже, л’этуаль. Так называют звёзд парижской Гранд-опера, – шёпотом объяснила она. – Мы уже дважды были на её выступлениях. Её знает весь Париж. В балете «Спящая красавица» она и вправду ослепительна.
Восхищённая Агата подошла поближе к знаменитой балерине. Журналист в это время спрашивал приму, что она думает о своей дублёрше, молодой француженке итальянского происхождения. Маргарита, не задумываясь, заявила, что Розабелла Модести, бедняжка, не потянет эту роль.
– Этой Модести никогда не стать звездой, – безжалостно отрезала прима. – Оно и неудивительно: когда твоя фамилия означает «скромность», тебе не суждено блистать – разве что тихо сидеть в уголке. – Её шутка привела поклонников в восторг, и они дружно захохотали.
– Разве я не права, месье Перрен? – не унималась балерина, пристально глядя на журналиста.
Поль Перрен с улыбкой поднял карандаш:
– Не беспокойтесь, в своей статье я даже не упомяну о Розабелле. Вы ведь поклялись больше никогда со мной не разговаривать, если я о ней напишу!
Танцовщица кивнула, явно очень довольная. Расстроенная Агата процедила сквозь зубы:
– Невероятно, эта ведьма прибегает к шантажу, чтобы уничтожить соперницу!
Не желая больше слушать, она вернулась за свой столик и села рядом с братом. Арчибальд в этот момент рассказывал о планах на ближайшее время.