Эдон подтолкнул Линду к дивану. А девушка едва дышала, понимая, что сейчас хищник накинется на неё и грубо возьмёт. Села, вжимаясь в спинку, отчаянно прижимая к груди порванную кофточку.
Эдон рассматривал её снизу вверх. Встал над ней и садиться рядом не спешил. Но и кидаться не торопился. Склонил голову, провёл носом по её шее, лизнув кожу, после снова выпрямился.
Тело хищника мгновенно заштормило от сладости её кожи и сводящего с ума сладкого запаха омежки, от её невинности.
Она нетронутая. Он не ошибся.
- Тот волк, который ворвался в домик Лекси, - внезапно спросил, - кто он? Знаешь его? Почему он называет тебя своей невестой?
Линда ощутила, что язык прилип к нёбу. Не может произнести ни слова. Но так страшно. Одно дело - молчать при Лекси. А другое - при этой махине. Он ведь не станет терпеть непокорность. И не позволит игнорировать себя.
- Омега, я не отличаюсь особым терпением. Рассказывай.
- Зачем? Какое тебе дело? Ты притащил меня сюда, чтобы насиловать, - рыкнула в ответ, - вот и делай то, что должен. А всё остальное тебя не касается.
Эдон возмущенно фыркнул, начиная злиться.
- Я разговариваю с тобой спокойно, омега. Ты тоже будь корректной. Не выводи меня. Иначе я стану зверем. И поверь, тогда тебе будет и плохо, и больно, и так страшно, как ты себе и представить не можешь.
Линда почувствовала, что он не шутит. Придётся рассказывать. Правду. Интуитивно ощущала, что ложь ей берсерк не простит и серьёзно покарает.
- Так как, Линда. Кто тот борзый волк?
- Мой жених.
- Серьёзно? - усмехнулся.
- Да.
- И как так вышло, что бестолочь потерял свою невесту, ещё и омежку? Он полный идиот или частичный? - пренебрежение звучало в голосе Эдона.
- Я сбежала от него.
- Хм… Почему? Он ведь к тебе не прикасался. Словом задел?
- Он обманул и меня, и моего отца, - Линда принялась рассказывать Эдону, как папа отдал её альфе соседней стаи в качестве невесты. Призналась, что Джейб ей очень понравился. Она полюбила его. Мечтала о дне свадьбы, а затем внезапно узнала, что он не просто женат, а ей уготовил роль второй жены. Но и после задумал избавиться от нерадивой второй жены, прибрав к лапам стаю её отца, когда тот умрёт.
- Я так понимаю, что не роль второй жены тебя так испугала?
- Это было неприятно, Эдон. Джейб и отец должны были сразу сказать мне о том, что я буду лишь вторым номером в жизни моего альфы. Но узнав, что Джейб и вовсе задумал использовать меня, а после глотку перегрызть или ещё избавиться каким-нибудь изощренным методом, я поняла, что делать рядом с таким альфой нечего. Я сбежала от него, когда он этого совсем не ожидал.
- Быстро же он нашёл тебя. Впрочем, если ты мчалась в облике волчицы, запах омеги был сильным. По нему он и вышел к домику Лекси.
- Да. Я это понимаю. Но волчица более быстрая, чем моя вторая суть.
- Я заметил, что ты хромаешь, Омега. Ты поранилась в лесу?
Линда удивлённо посмотрела на берсерка. А хищник очень внимателен. Подметил каждую деталь, в том числе и её хромоту.
- Да, хромаю. Я не поранилась. Нога травмирована ещё в раннем детстве.
- Как это произошло?
- На меня напали волки из враждующей с нами стаи. Тогда мой папа отбил меня. Но нога так и не восстановила свои функции. Так что, берсерк, я дефектная. Не такая идеальная омега, какой ты себе меня представлял.
Эдон никак не отреагировал на замечание на счёт дефектности.
- Мне важно, чтобы ты была плодовита, омега. И да, ты же понимаешь, что твой жених в покое тебя не оставит? Если я тебя отпущу, ты попадёшь в лапы другого оборотня, своего жениха или тебя вернут отцу, который вновь передаст тебя Джейбу, - он внимательно посмотрел на Линду, а ей и крыть было нечем. Берсерк ведь прав. Линда и сама понимала, что без прикрытия стаи она не выживет.
- Я знаю, - выдавила из себя.
- Это хорошо, что понимаешь. Я предлагаю тебе остаться со мной, Линда. будешь моей. Впрочем, ты и так моя. Но я бы хотел договориться с тобой. Я даю тебе защиту и тепло стаи, а ты не доставляешь мне проблем и не пытаешься удрать.
- И в качестве кого ты оставишь меня рядом с собой?