Выбрать главу

- Ты просишь меня смириться с этой ситуацией? Я больше никогда не смогу встретить истинного. Да и в стае берсерков Эдон сразу же передаст меня другим самцам. Думаешь, что после такого для меня будет иметь значение гнев Эдона? Сбегу или сама себя убью… мне будет всё равно.

Лия удивлённо моргнула и отрицательно закачала головой.

- Линда, это мой брат тебе такое сказал? Он обещал отдать тебя другим?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я его поняла именно так, - Линда часто дышала, не понимая, как дошла до такой жизни. Берсерк - стал её первым мужчиной, присвоил себе. А его сестра - пытается утешить.

- Это глупость, Линда. Я знаю своего брата всю жизнь. Я видела, как Эдон смотрел на тебя. Линда, - Лия сжала руку собеседницы, - не бойся. Не думай о всякой ерунде. Эдон сделал тебя своей. И не отдаст никому.

- Но он так сказал.

- Может сказал для того, чтобы ты пошла с ним в стаю? Решил, что очень неприятен тебе. Что ты будешь рада любому другому самцу, но только не ему?

- Я не знаю что и как он понял. Я была в таком состоянии, что последние сутки моей жизни прошли словно в тумане.

- В таком случае, Линда, просто послушай меня. Эдон тебя не тронет. Он ведь не причинил тебе боли и не был грубым. Я ведь права.

- Ну-уу, да. Это так, но…

- Без НО, Линда. Если ты попытаешься сбежать от Эдона, он тебя уничтожит. Не нужно тренировать его гнев. Ты - омега. Брат очень хотел для себя самочку из омежек.

- Ты в этом так уверена…

- Потому что была свидетельницей, когда Эдон силой оставил у себя омегу, у которой уже был истинный.

- И что случилось?

- Я помогла сбежать омеге и соединиться с истинным. Истинным её был Курт - брат моего мужа. За это Эдон изгнал меня из стаи.

- Изгнал родную сестру? - поразилась Линда.

- Да. Поэтому прошу тебя, не зли Эдона. В такие моменты он может сделать то, о чём после и сам пожалеет.

- Мне просто страшно, Лия. Так трудно. Я не понимаю берсерков и их законы.

- В стае берсерков тебя никто не посмеет тронуть. Ты - самка вожака.

- И как долго я буду его самкой?

- Прости, Линда, но я не могу полностью ответить за Эдона. Но поверь, твоя жизнь среди берсерков будет намного лучше, чем та, которую тебе уготовили отец с женихом.

- Я понимаю тебя, Лия. И благодарна за эту беседу. Тебе удалось хоть немного меня успокоить. Я постараюсь подумать над твоими словами.

- Я рада, если смогла хоть немного успокоить тебя. А теперь вернёмся к столу. Нужно поесть. Тебе нужны силы.

= 13 =

Следующие два часа в компании Лии и Джека для Линды промчались как один миг. Девушка сделала для себя открытие: берсерки не все беспринципные твари. Лия уж точно является исключением из этих правил. Понятно теперь, почему Джек так её любит.

Линде Лия очень понравилась. А вот Эдон вызывал пока что больше вопросов, чем ответов. Но придётся искать точки соприкосновения с этим властным альфой. И не только в постели.

Вечером Эдон привёл Линду в гостиницу. Одну из тех, которая принадлежала и ему, и альфе Джеку.

- Как тебе моя сестра? - Эдон медленно снял с себя рубашку, демонстрируя Линде мощное тело. Развалился в кресле и принялся наблюдать за Линдой.

- Она очень хорошая. И альфа Джек мне понравился.

- А вот за альфу Джека я не спрашивал, Линда. Не смотри на других самцов, если не желаешь иметь проблем со мной.

Его резкий ответ заставлял волноваться. Непонятно что, как и когда можно ожидать от берсерка.

- Пару дней мы с тобой поживём здесь, Линда.

Девушку удивили его слова.

- Но я думала, ты отведёшь меня в свою стаю!

- Я решил, что тебе нужно немного успокоиться. Не хочу, чтобы мои берсерки учуяли твой бешеный страх, которым на километры от тебя разит. Ты должна перестать меня бояться.

- Это непросто.

- Почему же? Разве я тебя обидел?

Линда опустила вниз голову.

Что он хочет от неё услышать?

Что она не хотела быть с ним близкой, а он принудил её? Не имеет права она такое говорить. Законы присвоения самок никто не отменял, но…