Выбрать главу

А это что за вызывающая, наглая и бесстыжая особа?

— Запрем эту уродину в какой-нибудь глухой монастырь, да и дело с концом, – продолжает она тем же тягучим голосом, не сводя с меня оценивающего, хищного взгляда. – Нам она больше не помешает, а там глядишь и до конца помрет.

К концу фразы блондинка заливается противным как скрип мокрого пальца по стеклу смехом.

Уродину? Запереть в монастырь? Сама помрет? Да как она смеет…

И в этот момент, глядя на эту девку, на которой явно пробы негде ставить, и которая, вдобавок, повисла на шее грозного Дориана, глядя на их самодовольство и спокойную жестокость, с которой они решают чью-то судьбу, во мне поднимается такая волна яростного возмущения, что я сама себе удивляюсь.

Что происходит? Почему это меня настолько злит? Откуда такая ненависть? Такое чувство, что она принадлежит не мне, а кому-то другому.

А потом… меня будто накрывает цунами.

Голову пронзает острая, невыносимая боль, и перед глазами, словно кадры из фильма, мелькают обрывки воспоминаний.

Ярких, жгучих, пронзительных. Кажется, я начинаю понимать, что здесь происходит. И это понимание пугает меня гораздо больше, чем вся предыдущая неизвестность.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Боль пульсирует в висках, заставляя зажмуриться и перед внутренним взором вспыхивает картина, такая яркая, что кажется реальнее окружающей действительности.

Хотя… это даже не картинка толком… я будто бы смотрю чужими глазами… глазами той самой Далии.

Вижу как тяжелая, дубовая дверь спальни приоткрывается беззвучно. За ней – полумрак, лишь тусклый свет ночника озаряет кровать. А на кровати… он.

Дориан. Муж Далии.

Его мощное тело, такое знакомое до мельчайшей родинки, сейчас сплетается с другим, женским. Гибким, бледным, увенчанным копной тех самых светлых волос, что я только что видела на лестнице.

Слышится приглушенный смех, шепот, стоны, от которых по телу Даллии – я даже чувствую все что с ней творится! – пробегает ледяная дрожь.

Запах чужих духов, сладкий и приторный, смешивается с мускусным ароматом разгоряченных тел, и этот коктейль бьет в нос, вызывая тошноту.

Удар под дых.

Воздуха не хватает.

В груди разрастается ледяная пустота, по краям которой полыхает пожар – обида, горечь, острое, как нож, разочарование и всепоглощающее чувство предательства.

Это так больно, что хочется кричать, но крик застревает в горле.

«Господи, это… ужасно!» – проносится паническая мысль уже в моей, Дашиной, голове. – «Боль этой Даллии разрывает меня на части!»

Я словно сторонний наблюдатель, запертый в чужом теле и вынужденный проживать чужую трагедию.

Дориан в этом видении поворачивает голову, замечает Даллию, застывшую в дверях. На его лице нет ни смущения, ни раскаяния – лишь холодная досада. Вместо того чтобы прекратить это безобразие, он лениво бросает, даже не прикрыв свою любовницу:

— Пошла прочь. Не видишь, я занят!

Меня, Дашу, накрывает волной праведного гнева за эту несчастную девушку. Да как он смеет?! Это же просто… за гранью!

А вот Даллия… Даллия чувствует, как ее мир, такой хрупкий и выстроенный на иллюзиях, рушится, погребая ее под обломками.

Она давно привыкла к холоду Дориана, к его отстраненности, к тому, что он Даллию, особо и не любил даже. Ведь их брак был сугубо политическим. Даллию фактически отдали ему как овечку на заклание. Но привести любовницу в их дом, в их спальню! Это было слишком, это был удар ниже пояса.

Слезы сами катятся из глаз Даллии, жгут щеки.

— Как… как ты мог, Дориан? – шепчет она срывающимся голосом. – Тебе… тебе не стыдно?

Он лишь усмехается, кривой, злой усмешкой.

— Стыдно? За что это? Ты, никак, совсем из ума выжила, Даллия?

«Из ума выжила»?! Да из всех людей тут только у него мозги явно не на месте!

Во мне, Даше, кипит возмущение. Я бы ему сейчас устроила! Я бы ему показала!

Но я лишь наблюдатель.

А Даллия… она больше не может этого выносить. Этот стыд, это унижение, эта наглая демонстрация ее ничтожности в глазах Дориана.

— Ненавижу! – выкрикивает она, и в этом слове столько боли, что у меня самой сердце сжимается. – Ненавижу тебя! С меня хватит!

Я чувствую ее отчаяние, ее решение, ее безысходность. Даллия разворачивается и бежит.

Бежит прочь из этой комнаты, прочь по длинному коридору.

Слезы застилают глаза, все плывет, превращаясь в размытые пятна света и тени.

Она почти не видит, куда бежит, ноги сами несут ее к лестнице.