Выбрать главу

Гвидо

Пустите, стражи! Выслушай, судья!Как не смиришь ты вольный океан,Альпийскую грозу иль зимний ветер,Так тщетно мне приказывать молчать!Свои ножи в меня сейчас вонзитеВсе раны тотчас обретут языкИ будут вопиять!

Верховный судья.

Синьор, напрасенТакой порыв. Покуда суд не дастТебе законно право защищаться,Мы слов твоих не примем во вниманье.

Герцогиня смеется, а Гвидо с жестом отчаяния отступает назад.

Позвольте мне и судьям, ваша светлость,Пройти в другую комнату и тамВсе затрудненья дела разобратьИ подыскать законы и примеры.

Герцогиня

Синьор, идите рассмотрите делоИ воспретите вольничать убийце.

Моранцоне

Идите, судьи, и спросите совесть,Возможно ли, не выслушав, казнить.Верховный судья и другие судьи удаляются.

Герцогиня

Молчи, злой дух моей несчастной жизни!Ты встал вторично между мной и им.Но этот раз, синьор, черед за мною.

Гвидо

Я не умру, не высказав всего.

Герцогиня

Умрешь и тайну унесешь с собою.

Гвидо

Ты ль это, герцогиня Беатриче?

Герцогиня

Я-то, чем сделал ты меня. Смотри:Я рук твоих созданье.

Маффио

Не похожа льОна сейчас на белую тигрицу,Что Индия прислала дожу в дар?

Джеппо

Молчи, еще услышит.

Палач

Бедный малый,Зачем тебе охота говорить,Когда топор уже висит над шеей?Словами не притупишь острия.Но если это так тебе желанно,То попроси себе духовника:Простые люди все его зовут,А он, я знаю, с доброю душою.

Гвидо

Хоть смерть и ремесло твое, но все жеТы был со мной любезнее других.

Палач

Спаси вас Бог, синьор, а я готовВам оказать последнюю услугу.

Гвидо (кардиналу)

Скажите, монсиньор, возможно ль, чтобыЗдесь, в христианском городе, где ликСпасителя глядит на нас в суде,Без исповеди был казнен несчастный?Мне запретят ли исповедать грех,Тяжелый грех, в душе лежащий камнем?

Герцогиня

Напрасно было б тратить время.

Кардинал

Сын мой,В делах суда я власти не имею.Наш долг там начинается, где судКончает дело. И тогда тебяРаскаяться мы будем убеждатьИ церкви на ухо поведать тайныТвоей души греховной.

Герцогиня

Да, ты можешьНа исповеди столько говорить,Что у тебя от слов распухнут губы,Но здесь молчать ты должен.

Гвидо

Монсиньор,Мне в этом мало утешенья.

Кардинал

Сын мой,Власть церкви переходит за пределыТого комка земли, на коем мыЛишь прах, как говорит Иероним.И если ты раскаянным умрешь,Молитвами и мессами мы можемТвоей душе в чистилище помочь.

Герцогиня

И если ты в чистилище увидишьПокойного супруга, с язвой в сердце,Скажи ему, что послан мной.

Гвидо

О Боже!

Моранцоне

И эту женщину ты мог любить!

Кардинал

Как вы к нему жестоки, ваша светлость.

Герцогиня

Не боле, чем ко мне он был жесток.

Кардинал

Пощада – украшенье государей.

Герцогиня

Я не щажу и не прошу пощады.Он сердце обратил мне в твердый камень,Он тернии посеял в чистом поле,Он в сердце отравил источник блага,Он вырвал с корнем жалость из души;Вся жизнь моя – голодная страна,В которой все живое помертвело.Я то, чем сделал он меня. (Плачет.)

Джеппо

Как странно,Что герцога она любила так.

Маффио

Да, странно, если муж любим женою,А если не любим – еще страннее.

Джеппо

Какой философ ты, Петруччи!

Маффио

Да,С моей философией легкоНесчастия других переношу я.

Герцогиня