Выбрать главу

Анитра

Пророк так добр…

Пер Гюнт

Ну, что же ты замялась?

Анитра

Я лучше бы хотела…

Пер Гюнт

Говори!

Анитра

Я о душе не очень беспокоюсь;Ты лучше дай мне…

Пер Гюнт

Что?

Анитра (указывая на его тюрбан)

Опал вот этот.

Пер Гюнт (в восторге, протягивая ей опал)

Анитра! Евы истинная дочь!Меня к себе влечешь ты, как магнит, —Мужчина я; а как сказал когда-тоКакой-то уважаемый поэт:Das ewig Weibliche нас привлекает!

Пальмовая роща перед шатром Анитры. Лунная ночь. Пер Гюнт с арабской лютней в руках сидит под деревом. Борода у него пострижена и вообще он стал на вид значительно моложе.

Пер Гюнт (поет, аккомпанируя себе на лютне)

Свой рай я запер на замокИ взял ключи с собою;И ветер с севера повлекТихонько к югу мой челнок,А вслед глядели мне с тоскоюКрасотки, брошенные мною!И вот принес меня мой челнНа берег пальм отлогий;Здесь взял и сжег я старый челн,Ненужный для песчаных волн,И новый, годный для дороги,Добыл челнок – четвероногий!Как птица, я на нем сел, —Лови меня, Анитра!Ты слаще сока пальм и розИ молока ангорских коз!Услышь меня, Анитра!

(Вешают лютню через плечо и подходит ближе к шатру.)

Все тихо. Слышит ли меня красотка?Вняла ли страстной песенке моей?Глядит, пожалуй, из-под занавескиИ без фаты и без… уборов прочих?Тсс… что за звуки? Словно вылетаетИз горлышка бутылки пробка с треском?…Еще, еще! За разом раз! Не вздохиЛюбви ли это? Нет, как будто пенье?…Нет, просто явственный довольно храп!Он слаще музыки! Анитра спит!..Умолкни, соловей! Будь проклят, еслиТы помешаешь щелканьем своим…А впрочем, пусть его поет и свищет, —И соловей певец любви, как я,И он сердца на звуки песни ловит.И эта ночь прохладная для песенЛюбовных будто создана нарочно!Да, песни – наша сфера: и мояИ соловья. Для нас обоих петь —«Самим собою» быть, дышать и жить!А в том, что спит она, – вся соль блаженства;Ведь это то же, что бокал с виномДержать у губ своих, не отпивая!Но что я вижу? Да, она сама!Вот это все же лучше, что явилась!

Анитра (из шатра)

Мой повелитель! Ты ль зовешь тут ночью?

Пер Гюнт

Ну да! Пророк зовет. Давно проснулся, —Такой скандал тут подняли котыВ своем охотничьем азарте…

Анитра

Ах,То не охотничий азарт, – похуже.

Пер Гюнт

А что же?

Анитра

Пощади!

Пер Гюнт

Хочу я знать!

Анитра

Краснею я.

Пер Гюнт (подходя ближе)

Не то же ли, чем полонБыл я, когда опал тебе дарил?

Анитра (с испугом)

Тебе ль себя равнять, о свет востока,Со старым влюбчивым котом?

Пер Гюнт

Ну, еслиВзглянуть на нас с любовной точки зренья, —Пророк и кот один другого стоят.

Анитра

Твои уста мед шутки источают.

Пер Гюнт

Дитя, как девушки другие, видишьВ великих людях только оболочку;По ней одной и судишь их. К примеруМеня взять: я большой шалун… тем болеНаедине с тобою! ПринужденЛишь в силу положенья своегоЯ днем носить серьезности личину;Я связан саном, долгом; я обязанСо многим ведь, дитя мое, считаться;И делает меня все это частоПророчески угрюмым, кислым, – впрочем,Лишь на словах… Но прочь весь этот вздор!Наедине с тобой – я просто Пер,Таков, каков я есть на самом деле;Бери меня таким, пророка ж – в шею!

(Садится под дерево и привлекает ее к себе.)

Сюда, Анитра! Отдохнем под пальмой!Шептать тебе я буду на ушко,А ты с улыбкой мне внимать; потомМы поменяемся с тобой ролями:Зашепчут губки свежие твои,А я тебя с улыбкой слушать буду!

Анитра (ложась у его ног)

Как песня-каждое из слов твоих,Хоть я и мало что в них разумею.Скажи, владыка, обретет ли душу,Внимая им, твоя рабыня?

Пер Гюнт