Прочь, прочь! Беги меня, не заражайсяГубительным сообществом моим;Поди, будь счастлива, а мне дай скрытьВо мрак мой стыд, мой страх, мое страданье.
Агнеса
Я трепещу; ты мне непостижима,Но кто ж тебя постигнул? Кто проникВо глубину твоей великой тайны?Кто может ведать, что святому сердцу,Что чистоте души твоей понятно?
Иоанна
Нет, нет, ты – чистая, святая – ты;Когда б в мою ты внутренность проникла,Ты б от меня, как от врага, бежала.
Явление третье
Иоанна. Агнеса. Дюнуа и Ла Гир со знаменем Иоанны.
Дюнуа
Мы за тобой, Иоанна; все готово;Король тебя зовет: в ряду вельмож,Ближайшая к монарху, ты должнаПред ним нести святую орифламму.Он признает и хочет всенародноПеред лицом всей Франции признать,Что лишь тебе одной принадлежитВся честь сего торжественного дня.
Иоанна
О Боже! Мне предшествовать ему?Мне перед ним нести святое знамя?
Дюнуа
Кому ж, Иоанна? Чья рука посмеетСвятыни сей коснуться? Это знамяНосила ты в сраженье; им должна тыИ торжество победное украсить.
Ла Гир
Вот знамя; поспешим; король, вождиИ весь народ зовут тебя, Иоанна.
(Хочет подать ей знамя, она отступает с ужасом.)
Иоанна
Прочь, прочь!
Ла Гир
Иоанна, что с тобой? ТрепещешьПред собственным ты знаменем своим!Узнай его, оно твое; ты имПобеду нам дала; взгляни, на немСияет лик Владычицы Небесной.
(Развертывает знамя.)
Иоанна (в ужасе смотря на знамя)
Она, она!.. В таком являлась блескеОна передо мной… Смотрите, гневомОмрачено ее чело, и грозноСверкает взор, к преступнице склоненный.
Агнеса
Ты вне себя: опомнись, ты виденьемОбманчивым испугана; тот образ…Он слабой и земной руки созданье;Сама ж она небес не покидала.
Иоанна
О грозная! Карать ли ты пришла?Где молнии твои? Пускай сразятОни мою преступную главу.Разрушен наш союз; я посрамила,Унизила твое святое имя.
Дюнуа
Что слышу я! Какой язык ужасный!
Ла Гир (к Дю Шателю)
Как изъяснить ее волненье, рыцарь?
Дю Шатель
Я вижу то, чего давно боялся.
Дюнуа
Как? Что ты говоришь?
Дю Шатель
Того открыть;Что думаю, не смею; но дай Бог,Чтоб было все уж кончено и нашКороль уж коронован был.
Ла Гир
Иоанна,Иль ужас тот, который разливалаТы знаменем своим, оборотилсяПротив тебя? Узнай его, Иоанна;Одним врагам погибельно оно;Для Франции оно символ спасенья.
Иоанна
Так, так, оно спасительно для верных;Лишь на врагов оно наводит ужас.
Слышен марш.
Дюнуа
Возьми его, возьми; ты слышишь, ходТоржественный уж начался: пойдем.
Принуждают ее взять знамя; она берет его с видимым отвращением и уходит; все прочие за нею.
Явление четвертое
Площадь перед кафедральною церковью.
Вдали множество народа. Бертранд, Арман, Этьен выходят из толпы; за ними вскоре Алина и
Луиза. Вдали слышен марш.
Бертранд
Уж музыка играет; идут; скороУвидим их; но где бы лучше намОстановиться? Там, на площади,Иль здесь, на улице, чтоб посмотретьНа ход вблизи?
Этьен
Нет, сквозь толпу народаНам не пройти: от конных и от пешихПростора нет; все улицы набиты;У тех домов есть место, там увидетьНам можно все.
Арман
Какая бездна! Скажешь,Что здесь вся Франция; и так великоНародное стремленье, что и мыИз Лотарингии своей далекойСюда с толпой пришли.
Бертранд
Да кто же будетОдин дремать в своем углу, когдаВеликое свершается в отчизне?Истратили довольно крови мы,Чтоб голове законной дать корону;А наш король, наш истинный король,Которого мы в Реймсе коронуем,Ужель он здесь быть должен встречен хужеПарижского, который в Сен-ДениПо милости пришельца коронован?Тот не француз, кто в этот славный деньНе будет здесь с другими и от сердцаНе закричит: да здравствует король!