Брандер
Взгляните, что за куст густой!И что за гроздья! Боже мой!
Брандер хватает Зибеля за нос. Другие делают то же и поднимают ножи.
Мефистофель (пo-прежнему)
Спади с очей, повязка заблужденья!И помните, как дьявол пошутил!
(Исчезает с Фаустом.)
Приятели выпускают друг друга.
Зибель
Что?
Альтмайер
Как?
Фрош
Так это нос твой был?
Брандер (Зибелю)
А я за твой схватился? Наважденье!
Альтмайер
Каков удар! Всего меня потряс!Подайте стул – я упаду сейчас.
Фрош
Но что же было тут, я спрашиваю вас?
Зибель
Где этот молодец? Ну, встреться в одиночкуМне где-нибудь, так жив не будет он!
Альтмайер
Я видел сам, как он вскочил на бочкуИ вмиг на ней верхом умчался вон.В ногах свинец: со мной недоброе творится.
(Оборачиваясь к столу.)
Я думаю, вино могло б еще политься?
Зибель
Все было тут обман, предательство и ложь.
Фрош
А тем не менее мне кажется, что все жЯ пил вино.
Брандер
А как же гроздья эти?
Альтмайер
Пусть говорят теперь, что нет чудес на свете!
Сцена 6
КУХНЯ ВЕДЬМЫ.
На низком очаге, на огне, стоит большой котел.
В паре, поднимающемся кверху, виднеются различные образы.
Мартышка-самка сидит у котла, снимает пену и смотрит, чтобы варево не выкипало. Мартышка-самец с детенышами сидит подле и греется. Стены и потолок увешены причудливой утварью ведьмы.
Фауст и Мефистофель.
Фауст
К бессмысленным их чарам отвращеньеПитаю я: найдется ль исцеленьеЗдесь, в этой тьме безумства, для меня?Я не хочу советов старой бабы!Но, может быть, дряная пачкотняЛет тридцать с плеч моих долой сняла бы?Нет, мир надежды для меня потух:Беда, коль не найдешь другого мне леченья.Ужель природа и могучий духНам не дадут бальзама возрожденья?
Мефистофель
Мой друг, ты говоришь умно:Природное есть средство стать моложе;Жаль, не про нас лишь писано оно,Да и довольно странно тоже.
Фауст
Я знать хочу его скорей!
Мефистофель
Изволь; вот средство возрожденьяБез чар, без денег, без леченья:Уединись в глуши полей,Руби, копай, потей за плугомИ ограничить тесным кругомСебя и ум свой не жалей;Питайся просто в скромной доле,Живи, как скот, среди скотовИ там, где жил ты, будь готовСам удобрять навозом поле.Поверь мне: в этом весь секретПомолодеть хоть в восемьдесят лет.
Фауст
Но не привык я к плугу и лопате,За них мне взяться было бы некстати;Нет, узкая мне жизнь не суждена!
Мефистофель
Так ведьма, стало быть, нужна.
Фауст
К чему тут баба – непонятно!Свари напиток сам, без лишних слов.
Мефистофель
Да! Вот бы время я провел приятно!Уж лучше выстрою я тысячу мостов.Здесь мало знанья и уменья —Здесь ты не обойдешься без терпенья.Корпеть пришлось бы тут немало лет:Ведь раньше времени броженью ходу нет.Чего-чего тут нет в бродилах,И надо знать уловок тьму!Хоть черт и учит их всему,А сам все сделать он не в силах.
(Показывая на зверей.)
Не правда ль, миленький народ?Вот вам слуга, служанка – вот!
(Зверям.)
А что, хозяйка улетела?
Звери
Она поела,В трубу взвиласьИ унеслась.
Мефистофель
А долго ли она там реет?
Звери
Пока огонь нам лапы греет.
Мефистофель (Фаусту)
Как ты находишь – хороши?
Фауст
Нет слов сказать, насколько гадки.
Мефистофель
А мне так нравятся их речи и повадки;Беседу их люблю я от души.
(Зверям.)
Ну, куклы чертовы, скажите,Что тут за варево? Над чем вы ворожите?
Звери