Глава 18. Что-то сломалось
Я открыла глаза и зажмурилась от яркого света неоновой лампы. В палате с белыми стенами пахло лекарствами и вареной курицей. Правую руку защипало, и я увидела в ней иглу с прозрачным проводом. А рядом с больничной койкой капельницу. Мою левую руку держал Энцо и одновременно что-то искал в телефоне.
Во рту пересохло. Я хотела попросить попить, но едва смогла прошептать “воды”. Мы встретились с мужем взглядами, и он громко сказал:
— Ну, слава Богу! Пришла в себя. Пойду позову доктора. Только держись, все будет хорошо. Будут еще дети.
Я отвернулась и заплакала. Не хотела видеть рядом Энцо.
Мир стал для меня белым, когда я ждала ребенка и черным, когда его потеряла. Это значит, что что-то я сделала неправильно. Только что? Этого я еще не поняла.
— Может, за соком сходить? — предложил муж. — Тебе сейчас витамины нужны.
Я отвернулась.
— Если бы Мария Виктория не вернулась за свечами для торта, ты потеряла бы намного больше крови. Она твой ангел-хранитель.
“А где тебя черти весь день носили?” — хотелось закричать мне.
Его неожиданная заботливость меня сейчас раздражала. Я вдруг осознала, что совершила непоправимую ошибку, выйдя за него.
— Я не хочу тебя видеть!
— Причем здесь я? Врач сказал, что будут еще дети. Ну, не судьба значит пока.
— Да пошел ты!
— Да, врач меня предупредил насчет возможной агрессии. — Он взял меня за руку, но я выдернула ее, как первый седой волос.
— Тише ты! Вену себе проткнешь, — он оглянулся, будто боясь, что соседка по палате косо посмотрит. Потом принялся наводить порядок на тумбочке. Вышел из палаты и через несколько минут вернулся с пакетом сока.
— Ну, значит, я поехал в кондитерскую. Лея ждет меня с продуктами. Как закроемся, позвоню. Не будешь спать? Ну я это, сообщение тебе пришлю. Ну и ты дай знать, как ты тут, — он спрятал взгляд и заторопился к выходу.
Если бы у меня были силы, я бы устроила ему истерику с битьем посуды. Зачем мне сейчас его забота? Мне ничего от него не нужно. Тем более сейчас.
— Уходи! — тихо сказала я и отвернулась.
После Энцо в палату вошла медсестра. Отрегулировала капельницу, измерила давление, температуру и пульс.
— Долго меня здесь будут держать? — спросила я.
— Что, к мужу торопишься? Вон он какой у тебя заботливый!
— Да уж.
— Пару деньков и домой! — подбодрила она, подбодрила она, поправляя волосы под белым чепчиком.
А на следующий день я поставила подпись в формуляре и сбежала домой. Вернее, к бабушке, дом которой продолжала считать своим. Сбежала туда, где провела самые счастливые годы. Туда, где планировала начать новую главу жизни. Туда, где по соседству когда-то жила моя первая любовь. Надо подумать, как мне дальше быть с мужем. Если что-то сломалось в наших с ним отношениях, можно ли это починить и как. Раз за разом потери учили меня справляться со страхами и узнавать себя лучше. И теперь я знаю точно: я не хочу, чтобы отцом моих детей был Энцо.
Глава 19. Воровка жемчуга
Февраль, 2000 г. Тоскана, Италия
Я надеялась, что после маскарада смогу вернуться к повседневным делам, забыть и про Пьерo, и про свой неудавшийся брак. В конце концов, проблемы нужно решать по мере их возникновения, а работа — идеальный вариант, чтобы отвлечься от всего, что лезет в голову.
Лея с выпученными глазами была похожа на кошку, которую только что искупали. Увидев меня, она вскрикнула охрипшим голосом:
— Ассоль, это просто какая-то катастрофа! Я не понимаю! Из кассы пропали триста евро! А я ведь вчера перед уходом все подбила, разложила, как обычно. А сегодня их нет! Понимаешь? — Лицо Леи было такого же цвета, как безе с зефирами на подносе, которые она раскладывала дрожащими пальцами.
— Ты уверена? Еще раз проверь! — успокаивала ее я, вспоминая, брала ли деньги из кассы. Нет, оплачивала только картой. Значит… В голове нарисовалась картина вчерашнего вечера, когда Энцо стоял у кассы.