Выбрать главу

И – ничего. Время от времени Густав совершал вылазки из Нюрнберга вызывая Валленштайна на открытую битву. Но Валленштайн неизменно уклонялся от неё.  «Хватит с нас сражений, - говорил своим генералам. – Я разделаюсь с ними другим способом.»

Валленштайн был, наверное, самым хладнокровным из своих современников и способ его прост. Голод и болезни вскоре начнуть терзать обе стороны, люди начнут умирать. Сперва тысячами, затем – десятками тысяч. А у него этих тысяч было больше, чем у шведского короля.

«Измена, - прошептал Густав. – Иного быть не может.» Лицо Торстенссона посуровело. К млад-шему из герцогов Заксен-Веймарских он относился с презрением. Но измена?

- Не могу… - в голосе молодого звучала неуверенность. – Боюсь, я не могу усмотреть смысл в его действиях, Ваше Величество.

Он указал на запад со словами: «Если Бернард и в самом деле открыл дорогу испанцам. Но если в этом смысл его поступков, в чём их цель? Проход через Нижний Пфальц по-прежнему закрыт. Чтобы столкнуться с нами, испанцам ничего не остаётся как…» Он внезапно запнулся, глаза его открылись ещё шире.

Король кивнул в ответ и мрачно продолжил за него: «Пройти маршем через Тюрингию. Что, конечно, означает сделать огромный крюк на пути в Нюрнберг. Но что, если они и не намерены продвинутся так далеко? Что, Леннарт, если их цель не пройти сквозь Тюрингию, а сама Тюрингия?»

Торстенссон повернул голову, его лицо уже было обращено уже не на запад, а на север. «Это вполне возможно,» - предположил он. – «И тогда ходы Бернарда приобретают смысл, если предполагать что он – изменник.» Молодой шведский генерал прищурился и обращаясь к самому себе спросил: «Но в чем же их цель?»

Плечи его судорожно дёрнулись, скорее от раздражения, чем от недоумения.

- Я ни разу не видел американцев в бою. Но из всех донесений, в том числе и из того, что я сам слышал от Маккея, ясно, что они в разнесут в щепки любую силу, которая двинется прямо на них. Особенно, если это будут неповоротливые испанские терцио.

Короля это рассмешило.

- Это всё так, но спросите себя, Леннарт, - а испанцам об этом сообщили?

И тут глаза Торстенссон округлились совершенно. Как и многие из высших шведских командиров, Торстенссон был в курсе тех тонких и сложных дипломатических хитросплетений, в которые был вовлечён король за последние два года.

«Ришельё,» - прошептал он.

- Он, скорее всего, и был посредником в этом деле. У Ришельё имеются деньги и власть предложенить Бернарду особую цену за его предательство. Эльзас, например, взамен его драгоценной Тюрингии. Или, скажем Лотарингию.А испанцам только шепни, у них и так руки чешутся вмешаться германские дела, - под любым предлогом, - а тут такая возможность: Беспрепятственный проход для испанских сил для атаки на Тюрингию.

- Но Ришельё всеми силами пытался не допустить испанского вмешательства в германские дела с тех пор, как занял свой пост, - попытался возразить королю Торстенссон. Возражение вышло слабеньким. Бысто соображающий генерал-артиллерист уже раскусил логику кардинала.

Поглаживая бородку Торстенссон принялся размышлять вслух:

- Вражда с Испанией действительно была краеугольным камнем его внешней политики. Но теперь, когда Ваши позиции в Центральной Европе упрочились настолько, он стал подумывать о противовесе.

- Совершенно верно. А ещё спросите себя – что сделало мои позиции столь сильными? – Густав слека пренебрежительный  жест рукой. – И это не моя армия. Ришельё – бухгалтер, а не солдат. В его представлении миром правит золото.

Торстенссон принялся ещё неистовее теребить бороду.

- Да, ах да! И ключом к тому  - Тюрингия. Пока она в руках американцев, у нас есть надёжная база снабжения и мы не зависим от посторонней мошны. – Он чмокнул губами. – Ну, пока ещё нет, но будет, как мне кажется. Уйдет, конечно, несколько месяцев, прежде чем всё уладится. Но Рише-льё из тех, кто думает далеко на перёд, причём дальше всех остальных.

Торстенссон оставил свою бороду в покое, опустил руку и повернулся лицом к королю:

- Но я всё ещё не могу понять, чего Ришельё добивается. Не может же он просто мечтать, чтобы испанскую армию разнесли в пух и прах?

В ухмылке Густав не было и намёка на веселье: «Ну, из-за этого он уж точно сна не лишится.» Король пожал плечами. «Я и сам до конца понять не могу, Леннарт. Но я чувствую что-то. Что-то должно произойти.»

Король прервался на несколько секунд. Затем по его лицо начала расползаться хитрая улыбка, в его голубых глазах заиграли весёлые огоньки.