Ребекка взглянула на обложку. Но не название поразило её, что-то там об основах медицины, глаза её были прикованы к фамилиям авторов: д-р Джордж Уайт, д-р Гарольд О‘Брайен, д-р Эйбрахам Коэн.
Коэн? Она вопросительно посмотрела на Морриса Рота. Американский еврей явно прочёл вопрос в её взгляде. По крайней мере, так можно было понять из почти незаметной улыбки и короткого кивка, последовавшими в ответ. Да, именно так.
А отец всё продолжал говорить:
-… так что я прекрасно сознаю, что мне придётся всё учить заново.
Д-р Адамс покачал головой: «Это не совсем так, Балтазар. Даже в отношении теории. Ваши соображения насчёт миазмов как причины заболеваний не так уж далеки от истины. А ваши практические знания в многих отношения превышают наши.» Тут он замялся. «Дело ещё и в том, что это вам придётся преподать нам урок о методах лечения, доступных здесь и сейчас.»
Николс хохотнул: «Очень на это надеюсь! Вот только один пример: наш запас антибиотиков рано или поздно подойдёт к концу и вряд ли мы позвонить в фармацевтическую компанию, что бы заказать ещё.» Лицо его приняло довольно кислое выражение: «И что тогда? Тритоньи глазки? Крылья летучей мыши, перемолотые с кориандром?»
Балтазар тоже рассмеялся: «Ну, что вы! Я всегда считал, что „Канон врачебной науки“ Авиценны содержит средства от практически всех недугов. Многие из них даже помогают.» Оба американца посмотрели на него скептически. Д-р Абрабанель толко развёл руками:
- Конечно, конечно, вам стоит просмотреть текст самим, прежде чем прописывать что-либо. – и с некоторым колебанием спросил: - Вы же читаете по-арабски?
Видя замешательство на лицах американцев, Балтазар смутился и сам:
- Ну, неважно. Полагаю, у меня есть большая часть «Канона» в переводе на греческий.
Николс и Адамс переглянулись. Адамс закашлялся, Николс же, казалось, вот-вот подавится.
«Д-р Абрабанель ,» - задал вопрос Адамс. – «просто скажите нам, на скольких языках читаете вы?»
- Свободно? – отец Ребекки принялся загибать пальцы. – Боюсь, не более, чем на восьми. На девяти, в лучшем случае, в зависимости от того, как вы понимаете „свободно“. Древнееврейский, арабский и греческий, само собой, поскольку это основные языки медицины. Испанский и португальский – родные языки нашей семьи. Теперь и английский, естественно. Большую часть жизни я провёл на острове. Немецкий и французский.
Он опять принялся загибать пальцы.
- По-голландски уже довольно бегло, думаю. Но было бы нахальством называть это свободным владением. – Он замолк, перебирая пальцами седую бороду. – Что-то помимо этого? Могу общаться по-русски и по-польски на темы, далёкие от специализации. То же и в отношении латыни с итальянским. Я как раз сосредоточился на латыни в последнее время, но пришлось из-за превратностей политики прервать изучение и приняться за шведский.
Поморщившись, он продолжил:
- Это по-своему очаровательный язык, но терять на него время? Видите ли, на нём не написано ничего такого, что невозможно было бы найти на других. Но…вздох…, я подумал, что с учётом той роли, что мне поручили сыграть, это было бы нелишним. И …
Он внезапно прервался, подался вперёд, глаза смотрели крайне взволнованно:
- Д-р Николс, вам плохо?
- Нет, нет, – вздохнул Николс, чуть помахав рукой. – я просто… кхе-кхе..
- Г-сподь всемогущий, - прошептал Адамс.
Ребекка откинулась на спинку дивана. Ей, как она подумала, удалось не подать виду, какую гордость она испытывает за отца. Как бы ни нравились ей её новые американские друзья, как бы она ни восхищалась ими, она не хотела отказывать себе в удовольствии стереть хоть разочек это самодовольное выражение с их лиц.
Наверное, всё-таки не слишком удалось. Как раз в этот момент в комнату ворвалась Мелисса Мэйли и. кинув на неё лишь быстрый взгляд, потребовала объяснений: «Чего это у тебя такой довольный вид?»
Ребекка продолжала улыбаться. Сдержанно, как она полагала. Или намеревалась, по крайней мере.
- Похоже, отец в области лингвистики зашел несколько дальше своих коллег. При всех своих недостатках.
- Ну, это ясно! – фыркнула Мелисса в ответ. – Американцы – полные невежды, когда дело доходит до языков.
Учительница упёрла руки в бока и одарила Николса с Адамсом тем самым взглядом, которым она приводила в трепет тысячи учеников: «И что?» - грубо заявила она. «Вы всерьёз думали, что вы умнее этих людей?»
Затем, заметив, как Джудит с тарелкой закусок выходит из кухни, Мелисса сменила объект атаки: «А это ещё что такое? Двести лет прогресса – псу под хвост?» После чего она вновь обратила взор на Ребекку: «Юная леди, нам обязательно нужно будет поговорить. И как можно скорее!»