Визжа тормозами, машина срывается с места, и я смотрю на часы. Мы не успеем на рейс. Будь у нас пятнадцать минут в запасе, всё было бы хорошо. Эсбен гонит со всей возможной быстротой, но мы не успеем.
– Самолет улетит без нас, – спокойно говорю я.
– Держись, – отвечает Керри, не выпуская телефон из рук. – Я пишу Каролине и Деб, девушкам, которые отдали нам свои места… ага, они связались с агентом, чтобы напечатать новые билеты с вашими именами и всё такое. На контроле вас пропустят без очереди.
– Ни о чем не думай, – бесстрастно говорит Джейсон Эсбену. – Просто гони. Просто гони.
Мы не произносим больше ни слова, пока Эсбен не въезжает в маленький аэропорт. Он бьет по тормозам, и мы все выходим. Эсбен бросает ключи Керри, обегает машину и хватает меня за руку.
– До связи. Я люблю вас, ребята.
Я делаю шаг к Керри и Джейсону, но Эсбен тащит меня за собой.
– Некогда. Пошли. Вылет через четыре минуты.
Мы бежим к стеклянным дверям, и, обернувшись, я вижу, что Джейсон и Керри машут нам. Конечно, я и раньше знала, какие они замечательные, но события сегодняшнего дня окончательно утвердили меня в этом мнении.
Мы оба окидываем взглядом терминал и спешим к стойке контроля.
– Каролина! Деб! – кричит Эсбен.
Две девушки, обе с длинными рыжими волосами, размахивают руками:
– Эсбен! Элисон!
Мы подбегаем к ним, и одна говорит:
– Давайте скорей документы.
Мы так и делаем, и наши билеты распечатывают в рекордное время.
– Пойдемте на контроль, – говорит агент. – Рейс задерживают ради вас.
– Что? – восклицаю я. – Боже мой… спасибо. Я верну вам деньги за билеты. Напишите мне!
– Нет-нет, не надо. Главное, летите.
Девушки вместе с нами подбегают к контролю, и я пытаюсь что-нибудь сказать им, но они ничего не желают слушать.
– Мы сестры, и жили до пяти лет в приюте. Мы всё понимаем, – говорит Каролина.
– Стеффи нуждается в тебе гораздо сильнее, чем мы в этих билетах, – у Деб обрывается голос.
– Я никогда этого не забуду! – кричу я, становясь в сканер.
– Вы просто супер! – подхватывает Эсбен.
Держа обувь в руках, мы бежим к выходу, который, слава богу, расположен неподалеку. Обожаю маленькие аэропорты.
Там стоит стюардесса.
– Эсбен и Элисон?
Мы киваем.
– Добро пожаловать на рейс шестьсот сорок два.
Она просматривает наши билеты и жестом велит нам поскорей идти в самолет. За нами захлопывается дверь, и мы почти бежим.
– Меня зовут Мишель. Скажите, если вам что-нибудь понадобится.
Я боюсь, что другие пассажиры, которых мы задержали, будут с ненавистью смотреть на нас, но, как только мы появляемся в салоне, раздаются аплодисменты. Я недоуменно смотрю на Эсбена и Мишель.
– Мы объяснили пассажирам, в чем дело, – говорит стюардесса. – Они все вас поддерживают. Ну что, взлетаем.
Поверить не могу, но, пока мы идем по проходу, мне пожимают руки и дружески кивают. Аплодисменты продолжаются. У одной женщины слезы на глазах. Как в тумане, я дохожу до своего места и буквально падаю на сиденье, рядом с серьезным мужчиной в деловом костюме. Отчасти я жду, что он обругает нас, но он коротко улыбается и вновь погружается в книгу.
Мы пристегиваемся, и я откидываюсь на спинку. Самолет начинает выруливать на взлетную полосу.
Эсбен роется в кармане кресла.
– Ты что ищешь?
– Блин, – негромко произносит он, крутя в руках информационную карточку.
– Что?
– Вай-фая нет.
– О боже.
Эсбен быстро отправляет Керри сообщение. «Мы без Сети на два с половиной часа, до пересадки в Детройте. Помоги нам добраться из О’Хара в Лос-Анджелес. Сделай всё возможное, сестренка. Что угодно. Я знаю, ты справишься. Отправь Стеффи эсэмэс и скажи, что мы временно офлайн. Держи с ней связь, хорошо?»
Керри тут же отвечает. Очень приятно знать, что она спокойна. «Я поняла. Помогу вам улететь. Сейчас позвоню Стеффи. Держитесь. И попробуйте поспать, ладно?»
Самолет шумит. Мы быстро набираем скорость. Шасси втягиваются, и я понимаю, что мы наконец в воздухе – и на пути к Стеффи. Я радуюсь, пусть даже конечная цель нашего путешествия далеко не лучезарна. Нужно хоть на время забыть об этом, но я не знаю, как. Я слишком долго ничего не делала, только сидела и думала. Белый шум всегда был моим другом, и теперь я пытаюсь сосредоточиться на звуках, наполняющих салон.
Но эта мысль… Стеффи в больничной постели… в палате, где ей – страшно даже подумать об этом – где ей предстоит умереть.
Меня переполняют воспоминания. От первоначальной неприязни до того дня, когда я спасла ее. Тогда мы стали сестрами. Я помню всё.