1.8
Но надежда подвела их и на этот раз. Они были в нескольких минутах полёта от комбината, но уже отсюда было видно, что площадь с фонтаном превратилась в стоянку броневиков. Когда же они подлетели ещё ближе, Джо впал в полное отчаяние, увидев, что его машина уже стоит на платформе эвакуатора, окружённая толпой Гвардейцев.
– Твою мать, – выругался он и со злости ударил подлокотник. – Как они узнали?
Но ответ тут же сам пришёл ему в голову:
– Гирокоптер! – прокричал он, – здесь же, наверняка, есть прослушка. Так они и узнают о том, какие у нас планы! Да и к тому же, я уверен, Система может легко отследить его местоположение.
– Какие варианты у нас есть теперь? – спросил Харпер.
– Есть один, – тоном, с едва оставшейся надеждой, произнёс Джо. – Но сначала нам нужно перейти на самый надёжный, на данный момент, вид транспорта.
– Это на какой? – удивился Харпер.
– На наши ноги, сержант, – ответил Джо.
Отлетев подальше от молочного комбината, они оставили гирокоптер в одном из переулков, продолжив свой путь пешком.
– Я далеко не один такой, – говорил Джо, пока они, скрываясь переулками, перемещались по Симуляции. – Может, самый успешный, это да. Но не единственный. Моя старая коллега, с которой мы совместно написали некоторые коды, тоже нет-нет, да и пользуется своими знаниями во благо себе. К ней мы и направляемся.
Был уже поздний вечер, когда они достигли дистрикта номер пять, в котором и располагался дом бывшей коллеги Джо. Даже центральные площади дистриктов были пусты: этим вечером вдруг вырубилось всё электричество и улицы тонули во тьме, прорубаемой лишь редкими вспышками сверкавших в небе молний.
Буквально наощупь Джо с сержантом добрались до нужного дома, прошли через калитку к крыльцу и добрались до двери. Джо постучал. Некоторое время ничего не происходило, но потом где-то в глубине дома началась возня, что-то прогрохотало, донёсся звук бьющегося стекла, и всё снова стихло. Вдруг с громким звуком отодвинулся засов, и кто-то резко распахнул дверь.
– Кого ещё принесло? – произнёс сиповатый женский голос, тоном откровенного недоверия.
– Это Джо. Джо Хоманс. Надеюсь, ты ещё сохранила кое-какие остатки ума и помнишь меня.
Неожиданно зажегся свет – это был ручной фонарь, казавшийся привыкшим к мраку Джо и сержанту ослепительным сиянием взрыва сверхновой. Перед ними, держа фонарь, стояла женщина, одетая в майку, открывавшую её необычно рельефные руки и черные рваные джинсы.
– Давненько не видала тебя, Джо, – сказала она, – ты всё такой же.
– А тебя, я смотрю, стало немного меньше, – усмехнулся Джо, кивком показав на побритую голову женщины.
– А, это, – отмахнулась она, – слишком муторно с ними возиться. Бесят.
– Понял, – ответил Джо, а потом добавил, – ах, да, сержант Харпер, позвольте представить – Анна Садко. Анна, это мистер Харпер.
– Добрый вечер, – произнёс сержант.
– Добрейший, – ответила Анна, оглядывая сержанта с ног до головы, – чем обязана?
– Не поверишь, – с иронией сказал Джо, – но лучше в доме, чем на улице.
– Как скажешь.
Джо и сержант зашли в дом, и Анна заперла за ними дверь.
– Удивляй меня, я готова, – сказала она, усаживаясь в большое кожаное кресло.
– У нас, как бы точнее выразиться, намечается Армагеддон местного масштаба.
Выражение лица Анны стало каменным.
– Не буду снова вдаваться в подробности, – тем временем продолжал Джо, – насколько я помню, ты когда-то специализировалась на противовирусном ПО. Так вот: в Системе произошёл сбой, и, похоже, теперь она людей считает вредоносным вирусом.
– Ты сейчас шутишь? – спросила Анна всё с тем же выражением лица.
– Хотелось бы. Но разве ты не видишь сама? Система постепенно мутирует – ещё чуть-чуть, и нам всем крышка.
Анна встала, и, не произнеся ни слова, вышла из комнаты. Джо последовал за ней. Сержант в нерешительности остался стоять посреди пустой гостиной, разглядывая пыльные полки, уставленные выцветшими фотографиями и пустыми бутылками из-под алкоголя.
Джо зашёл на кухню, застав свою бывшую коллегу за наполнением стакана прозрачной жидкостью из стеклянной бутылки без этикетки. Всё с тем же непроницаемым выражением лица Анна опустошила стакан, а потом снова наполнила его. Но выпить ещё раз она не успела: Джо взял её за руку, не дав Анне приблизить стакан к губам. Пальцы её разжались. Послышался звон разбивающегося стекла, и комнату заполнил резкий запах спирта. Джо придвинулся ближе к Анне – по её щекам катились слёзы.
– Почему снова, Джо, – спросила она, и на этот раз её голос прозвучал тонко и бессильно. – Разве нам было мало того, что мы пережили.