Выбрать главу

- Сколько стоит поездка? – осведомился я.

- Я провезу тебя по очень многим апартаментам, я знаю много мест, - проигнорировав вопрос, таец принялся рекламировать себя.

- Хорошо, но какая цена?

- Пять сотен!

- Это дорого, - я сделал максимально дружелюбное лицо и предложил, - думаю две сотни!

Мой собеседник раздосадовано покачал головой, при этом не снимая улыбающейся гримасы с лица.

- Нет-нет, я знаю много мест! Пять сотен!

Мы некоторое время поторговались. В процессе к нам подсел его коллега, и они на своем языке быстренько обсудили происходящее с серьезными лицами. В итоге мы сторговались на три сотни бат и я загрузился к нему в транспорт. Для понимания, тук-тук – это гибрид мотоцикла с гужевой повозкой, где водитель сидит спереди на мотоциклетной части гибрида, а пассажир – сзади на лавочке под навесом, на двухколесной части. Мы немного повертелись на месте, пытаясь выехать на проезжую часть и, сопровождаемый мотоциклетным дребезжанием, тук-тук, с ветерком, понес меня по широкой улице Бангкока. Ветерок дул не долго, ибо основные улицы города так или иначе перегружены транспортом, и мы встали в пробке. Тем не менее – это не так жарко, как бродить пешком по улицам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Каждые пять-семь минут мы сворачивали в узкие переулки и объезжали три-четыре многоквартирных дома. Мой кучер глушил мотор и, бросив мне «Я проверю!», скрывался где-нибудь за углом. В больших случаях он возвращался и, разочарованно разводя руками, вещал «Фуль!» (это подразумевало, что мест нет). В лучших вариантах он зазывал меня с собой, приводил к какому-нибудь своему соотечественнику, с которым я начинал выяснять условия и стоимость на ломаном английском. К сожалению, мое пожелание заселиться за шесть тысяч было встречено предложением не дешевле восьми, но и эти были больше похожи на инкубатор тараканов без кондиционера и вай-фая, чем на квартиру. Чем дальше, тем больше я понимал, что желаемой уютной квартирки с кондером и кухней мне за такую сумму не сыскать. При этом все просили депозит размером в месячную плату, а некоторые и в три месячных платы. Мы мчались дальше, а мой участливый извозчик регулярно рекламировал мне хорошие бары, вкусный стафф  и фигуристых женщин, будто бы каждый водитель здесь и зазывала, и барыга, и сутенер – все в одном.

В одном месте вообще случился конфуз недопониманий. Консьержка очередного кондоминиума, владеющая английским хуже чем мой извозчик, откровенно пыталась впарить мне непонятную комнату за девять тысяч. При моих попытках вежливо ретироваться она навязчиво переводила разговор в начальную стадию и, словно запрограммированная, начинала втирать условия аренды. Пытаясь ей объяснить, что мне все ясно, я получал в ответ кучу реплик на тайском. Я потел от жары и волнения, улыбался, а эта сука говорила мне что-то на тайском и, якобы в ожидании что я ее пойму, пялилась на меня требуя ответа. В целях дипломатичного разрешения языковых неурядиц, я призвал на помощь своего водителя, но тот наверное сразу понял что дело гиблое и быстренько вернулся к своей повозке. В итоге я утомился и тоже стал повышать голос и вести диалог наполовину на русском, что ввело в ярость мою собеседницу. Она что-то галдела, совсем забыв английский язык, а с ним и манеры поведения обслуживающего персонала. Тогда я, изрядно пропотев и напрягшись, представил ее глазам фигуру из кулака и выпрямленного среднего пальца, с наглым оскалом на лице я изрек “Fuck off” (что на русском языке означало бы «отъебись») и развернувшись активно зашагал к тук-туку. Нужно отдать должное, ведь в данном случае, непробиваемая тайка, видимо, поняла не только язык жестов, но и английскую речь. Она вопила мне в след так, что мне подумалось будто охрана на парковке скрутит меня как какого-нибудь преступника. Но все обошлось, и наш тук-тук пустился дальше.

                В перерывах между смотринами жилья я, разочаровавшись в некоторых квартирах, где-то в ценах, где-то в людях, взялся за план Б. Я начал написывать в мессенджере пареньку, что заселял меня в мой нынешний номер, объясняя, что мне надо и на какой срок. Этот таец сразу был, не в пример некоторым, очень любезным. Назвался он именем Би, которое записывалось буквой В английского алфавита. Перетерев все подробности с мистером В, я понял, что выгодный вариант был у меня под носом и жилье мне искать уже не стоит, так как я смогу заселиться за восемь тысяч и с небольшим депозитом. Мой водитель, кажется его звали как-то типа Белиди, устал от работы за которую взялся, к тому же она заняла больше двух часов. Мы вернулись к отправной точке, я выдал ему на сотку больше оговоренного, он приветливо откланялся, я непринужденно отчалил, решив еще с ним прокатиться куда-нибудь, при необходимости.