Выбрать главу

XIII.   Ledus valstībā ……………………………………………………………….. .312

XIV.    Dienvidpols………………….. ,„,………» 325

XV.   Gadījums vai nelaime………………………………………………………. » 339

XVI.    Trūkst gaisa…………………………………………………………………………. 346

XVII.    No Homa raga līdz Amazonei . …………………………………………… . 356

XVIII. Astoņkāji……………………………………………………………………… , , 366

XIX. Golfa straume…………………………………………………………………………. 380

XX. Uz 47° 24' platuma un 17° 28' garuma . ………………………………………. 390

XXI.   Atriebība……………………………………………………………………………… 397

XXII.   Kapteiņa Nēmo pēdējie vārdi …………………………………………………. 407

XXIII. Noslēgums……………………………………………………………………………… 416

Жюль Берн 20 000 ЛЬЕ ПОД ВОДОЙ Издание второе Издательство «Лиесма» Рига 1974 На латышском языке Серия «Приключения, фантастика, путешествия» Перевод с французского А. Упита Художники де Невиль и Рьо Оформление И, Звагузиса

3 — Z. Vems

paskaidrojumi

1 Akts par personas neaizskaramību, ko pieņēma Anglijas parla­ments 1679. gadā.

[1] jūras mērs nelieliem attālumiem; viena kabeļtauva — 185,2 metri.

[2] vārdu spēle: conseil franciski nozīmē «padoms».

[3] jūras jūdze — 1852 metri.

[4] uz priekšu!

[5] ierīce kuģa ātruma mērīšanai.

[6] arago — franču fiziķis un astronoms; Faradejs — angļu fiziķis.

[7] zinātnieks, kas pētī gliemjus.

[8] Savāda (lat.).

[9] ljē — 4 kilometri.

[10] tagadējais zivju, tāpat citu dzīvnieku iedalījums stipri atšķiras no tā, kas atstāstīts grāmatā, tāpēc te minētie zivju kārtu nosaukumi tikai daļēji saskan ar tagadējiem nosaukumiem.

[11] tuāze — franču garuma mērs — aptri, 1,5 metri.

[12] smags sapnis (lai.).

[13] reqirm — haizivs; requsem — bēru dziesma,

[14] patriotiska dziesmiņa, radusies tajā laikā, kad notika ciņa par Amerikas atbrīvošanos no Anglijas kundzības.

[15] ledus atspulgs (angļu).

[15] Viktors Igo.

[16] franču revolūcijas laika kalendāra devītais mēnesis.