Выбрать главу

На лингвистическое исследование представлено:

— заверенная ксерокопия статьи "Смерть России!", опубликованной в газете «Дуэль», № 27 (475) от 04 июля 2006 г.:

"СМЕРТЬ РОССИИ!

О МАТЕРИ

Я прочитал о себе и своей матери опус некоего Б.П. Гаврилко ("Дуэль", N23 за 2006 год), что, по мнению «Мемориала», я и моя мать — "участники еврейского эмиграционного движения". Это ложь! Мы были действительно участники "эмиграционного движения", но только за свой собственный личный выезд из СССР из-за политических преследований. Формально, в «Израиль», потому что ни в какую другую страну в 1973 году из СССР никого не отпускали. В этой "еврейской эмиграции", оканчивавшейся "на пересылке" в Вене, было полно русских, украинцев, армян, этнических немцев, не имевших ни малейшего отношения к евреям, которые потом разъезжались по западным странам, в основном в США. Фамилия моей матери не Швейкерт, как намекает тов. Гаврилко, а Варнакова Александра Георгиевна. Она чисто русская, коренная москвичка, из старообрядческой семьи при Рогожском кладбище, род. 1921 г. Фамилия бабушки по матери — Новикова. Фамилия Дубров — измененная московской милицией при выдаче паспорта моему отцу (без его согласия, но и протестов, иначе в те годы можно было угодить в "украинские националисты") украинская фамилия Дуброва (в мужском роде), что эквивалентно великорусскому слову Дубрава. Отец, Василий Фёдорович Дуброва, из запорожских казаков (что засвидетельствовано в выписке из церковной книги от 1912 года), из известного «махновского» села Полог Александровского уезда Екатеринославского округа (ныне в Запорожской области). Умер в Москве в 1972 году. Фамилия бабушки по отцу — Бойко.

У меня нет ни единой капли еврейской крови. Ее, соответственно, нет и у моих родителей. В список «Мемориала», кстати, помещены в "участники еврейского эмиграционного движения" люди самых различных национальностей по следующим двум признакам: 1.Политические преследования в СССР. 2. Последующий выезд из СССР по «израильской» визе. Виза выдавалась в посольстве Голландии. В отличие от нынешних времен, национальностью "выезжающих в Израиль" в посольстве Голландии, представлявшего интересы этого «Израиля», никто не интересовался. Не интересовались и в советском ОВИРе. Надеюсь, что эти сведения пригодятся тов. Гаврилко для написания подробной книги обо мне биографического содержания. Иначе мне непонятен его интерес к моим корням. Родниться мы с ним не собираемся, общаться тоже. И, в отличие от того же "русского философа-националиста" Ивана Ильина с девичьей фамилией матери Швейкерт, моя личность явно не представляет общественного интереса.

Кстати, мой краткий экскурс в «Дуэли» в биографические данные "известного русского писателя-националиста" Ивана Ильина (по матушке Швейкерта) вызвал большой интерес на некоторых форумах Интернета. Многие спрашивают, а кто такой этот Ильин и о чем он писал. Чтобы дать примерное представление о нем читателям, приведу название глав в его книге "О грядущей России", изданной в США в 1991 году и переизданной в Москве Воениздатом в 1993 году. Вот эти названия, которые, возможно, будут интересны читателям «Дуэли»: "Изживание социализма", "Русская революция была катастрофой", "Русская революция была безумием", "Возникновение и преодоление большевизма в России", "Демократия — немедленно и во что бы то ни стало", "Большевизм как соблазн и гибель". В книге указывается, что она была издана, в частности, корпорацией «Телекс». Если кто не знает, то сообщу, что «Телекс» была чисто американской правительственной структурой, рекламировавшей в своих "сборниках «Телекс» политику США на русском языке. Структура была создана в 1981 году в Нью-Йорке. Редактор — некий русский еврей-эмигрант А. Серебрянников. «Литература» нелегально засылалась в СССР.

Не представляет общественного интереса и личность пенсионера тов. Гаврилко. Из Интернета я узнал, что он житель Академгородка, бывший заведующий лабораторией Института математики, заслуженный ветеран Сибирского отделения Академии наук СССР, ветеран трезвеннического движения (ТД) Академгородка. Я сильно сомневаюсь, что большинство лиц на таких «злачных» местах были славянами по национальности, но меня национальность тов. Гаврилко не волнует. До значимости "русского философа-националиста" Ильина он явно не дотягивает.

Беда тов. Гаврилко, на мой взгляд, типична для советского образованца, вне зависимости от его национальности. Он верит каждому напечатанному где-либо слову, а потом, мало что уразумев, начинает пересказывать своими словами. Получается смешно и глупо. Например, в N15 «Дуэли» за 2000 год он писал: "…только что из Нью-Йорка получено следующее сообщение. Газеты Мадрида и Вены, в частности, газета «Курьер» — орган социалистической партии Австрии, опубликовали сенсационный материал о том, что в Испании возбуждено уголовное дело против Путина".